Sting — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shipyard

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shipyard » de Sting.

Paroles

Ah, me name is Jackie White and I’m foreman of the yard,
And ye don’t mess with Jackie on this quayside.
Why I’m as hard as iron plate, woe betide ye if yer late,
When we have to push the boat out on a spring tide.
Now ye could die and hope for Heaven, but ye’d need to work your shift,
And I’d expect ye’s all to back us to the hilt.
And if St. Peter at his gate were to ask ye why yer late,
Why you’d tell him that ye had to get a ship built.
We built battleships and cruisers for Her Majesty the Queen,
Super tankers for Onassis, and all the classes in between,
We built the greatest shipping tonnage that the world has ever seen,
And the only life we’ve known is in the shipyard.
All the platers and the welders, and the boiler making crews,
When they see that bugger finished on the slipway,
All the hardship’s soon forgot and we’ll cheer as like as not,
And the bairns’ll wave their Union Jacks all day.
It’s a patriotic scene, all that’s missing is the Queen,
But she said she couldn’t make it of a Tuesday.
Then something wells up here inside, and you could take it in yer stride,
But you wonder if you’ll see another payday.
For there’s a mixture of emotions, hatred, gratitude and pride,
And you hate yourself for crying but it’s difficult to hide,
For there’s a sadness in the leavin' and ye worry what’s ahead,
And that worry never leaves ye, keeps on nagging in yer head,
And so ye pray to God for orders, but ye’ll worry till yer dead…
Until they bury your remains in the blacksmith’s shed,
And the only life ye’ve known is in the shipyard.
Steel in the stockyard,
Iron in the soul,
We’ll conjure up a ship where there used to be a hole.
And I don’t know what we’ll do if this yard gets sold,
For the only life we’ve known is in the shipyard.
My name is Adrian Sanderson and riveting’s me trade,
But it’s intellectual discourse I’m known better for,
And I may forego English grammar when I’m injured with a hammer,
But I’ve a preference for the deference of a metaphor.
I’ve read the Odyssey by Homer and the Iliad as well,
I read Tacitus and Pliny and the Scarlet Pimpernel,
I put a night shift in with Dante on his journey into Hell,
And that’s what we’ll all be facing if the yard’s put up to sell,
For the only life ye’ve known is in the shipyard.
Now what about those Trojan wars? And the troubles that they caused?
When they sailed off on that summer’s afternoon?
Aye, the ship they had was crap and they’d lost the effin' map,
When they tried to get their selves back to the toon.
There’s a lesson in these tales although they happened ages past,
Just like in «Spartacus» that film by Stanley Kubrick.
First it’s tragedy then farce then they’ll kick you in the arse,
When you tempt the gods with arrogance and hubris.
Well it’s obvious I’m gifted with the rhymin' and the meter,
And hereabouts I’m thought of highly as a bard.
If I wasn’t shooting rivets I’d be famous in me time,
All those literary circles I could dazzle with me rhyme,
And I never lacked ambition you could say it was a crime,
And rivets may be riveting but sonnets are sublime,
But the only life I’ve known is in the shipyard.
Steel in the stockyard,
Iron in the soul,
We’ll conjure up a ship where there used to be a hole.
But we don’t know what we’ll do if the yard gets sold,
For the only life we’ve known is in the shipyard.
Ah, me name is Tommy Thompson, I’m shop steward for the Union,
Me dream is proletarian revolution,
Comrades, brothers, fellow travellers and others,
Class struggle is the means of dialectic evolution.
Das Kapital’s me bible and the ruling class are liable,
And quoting Marx and Engels, it’s entirely justifiable,
If the workers' revolution here is ever to be viable,
And we become the rightful owners of this shipyard.
So it’s a one-day stoppage, or an overtime ban,
Or a work to rule for the Five Year Plan.
'Til the means of production are safely in our hands,
And we become the rightful owners of this shipyard.
I’m not saying it won’t be hard if the boss hands us me cards,
When they try to close us down like other shipyards.
And if industrial action only helps the competition,
As I’ve heard the bosses bleating from their usual position,
And I stand accused of anarchy, disruption and sedition,
Well ye’ll never knock us down, you reactionary clowns!
When it’s time for occupation of the shipyard.
My name is Peggy White,
And I’ve nursed ye through your injuries and yer cuts and wounds I’ve bound.
Busted arms, and busted heads,
Broken backs and broken legs,
I’d sooner put ye in a splint than have them put ye in the ground.
And the fumes from all the welding where the poison air is hung,
And the toxic radiation that’s been blackening your tongue,
I could give you’s all an aspirin while you’re coughing up your lungs,
But it’s all you’ll ever get here in this shipyard.
My name is Arthur Cook, I’m the Union superintendent,
Where I represent the interests of ye’s all.
And I listen to you men as you talk about the future,
But the truth is that we’re heading for a God almighty fall.
But it’s clear that intervention’s not the government’s intention,
'Cos they’ve got no need for ships, now have I got your full attention?
While the closing of the yard may be beyond your comprehension,
I’m the one who sees the writin' on the shipyard wall.
I’ve begged and I’ve pleaded at every meeting that we’ve held,
That we limit our demands to this reality,
It’s like two different metals in a join ye cannot weld,
And there’s nothing to be gained from this dream of solidarity.
There’s nowt for us to bargain with when the industry’s at sea,
It must be obvious to you as it’s obvious to me,
And my advice to all of you’s is to take redundancy,
And accept that there’s no future in this shipyard.
Steel in the stockyard,
Iron in the soul,
We’ll conjure up a ship where there used to be a hole.
But I don’t know what we’ll do if the yard gets sold,
For the only life we’ve known is in the shipyard.
Ah, me name is Davy Harrison, I like a drink or two,
You could ask me when it started but I haven’t got a clue.
I’m never sad or miserable I’m never ever blue,
And I’ll still be up tomorrow for the shipyard.
I drink meself into a stupor and I wake up with two heeds,
And then the missus starts complainin' about all me drunken deeds,
Like when I got the train to Sunderland but found meself in Leeds,
And I had to get up early for the shipyard.
I once gave up the drinking, was it 1963?
But it seems as if sobriety was not the thing for me,
It was the worst three hours I ever hope to see…
Steel in the stockyard,
Iron in the soul,
We’ll conjure up a ship where there used to be a hole.
And the ship sets sail and the tale gets told,
And the only life I’ve known is in the shipyard.
Steel in the stockyard,
Iron in the soul,
We’ll get the bastard finished, and we’ll end up on the dole.
And we don’t know what we’ll do if the yard gets sold,
The only life we’ve ever known is in the shipyard.

Traduction des paroles

Je m'appelle Jackie White et je suis contremaître de la Cour,
Et vous ne plaisantez pas avec Jackie sur ce quai.
Pourquoi je suis aussi dur que la plaque de fer, malheur à vous si vous êtes en retard,
Quand nous devons pousser le bateau sur une marée de printemps.
Maintenant, vous pourriez mourir et espérer le ciel, mais vous auriez besoin de travailler votre quart de travail,
Et je m'attends à ce que vous nous souteniez tous.
Et si Saint Pierre à sa porte vous demandait pourquoi vous êtes en retard,
Pourquoi tu lui disais que tu avais pour obtenir un navire construit.
Nous avons construit des cuirassés et des croiseurs pour Sa Majesté la Reine,
Super tankers pour Onassis, et toutes les classes entre les deux,
Nous avons construit le plus grand tonnage de navigation que le monde ait jamais vu,
Et la seule vie que nous ayons connue est dans le chantier naval.
Tous les platers et les soudeurs, et la chaudronnerie équipages,
Quand ils verront que le poussin a fini sur la cale,
Toutes les difficultés sont bientôt oubliées et nous allons encourager comme comme pas,
Et les enfants agiteront leurs valets toute la journée.
C'est une scène patriotique, il ne manque que la Reine,
Mais elle a dit qu'elle ne pouvait pas faire un mardi.
Ensuite, quelque chose coule ici à l'intérieur, et vous pourriez le prendre dans votre foulée,
Mais vous vous demandez si vous verrez un autre jour de paie.
Il y a un mélange d'émotions, de haine, de gratitude et de fierté,
Et vous vous détestez pour pleurer mais c'est difficile à cacher,
Car il y a une tristesse dans le départ et vous vous inquiétez de ce qui vous attend,
Et cette inquiétude ne vous quitte jamais, continue à harceler dans votre tête,
Et ainsi vous priez Dieu pour des ordres, mais vous vous inquiéterez jusqu'à votre mort…
Jusqu'à ce qu'ils enterrent vos restes dans le hangar du forgeron,
Et la seule vie que vous avez connue est dans le chantier naval.
Acier dans le stockyard,
Le fer dans l'âme,
Nous allons évoquer un vaisseau où il y avait un trou.
Et je ne sais pas ce que nous ferons si ce jardin est vendu,
Pour la seule vie que nous avons connue est dans le chantier naval.
Je m'appelle Adrian Sanderson et le métier de riveting,
Mais c'est un discours intellectuel pour lequel je suis mieux connu,
Et je peux renoncer à la grammaire anglaise quand je suis blessé avec un marteau,
Mais j'ai une préférence pour la déférence d'une métaphore.
J'ai lu l'Odyssée d'Homère et l'Iliade ainsi,
J'ai lu Tacite et Pline et le Pimpernel écarlate,
J'ai mis un quart de nuit avec Dante sur son voyage en enfer,
Et c'est ce à quoi nous serons tous confrontés si le chantier est mis en vente,
Pour la seule vie que vous avez connue est dans le chantier naval.
Maintenant, qu'en guerre de Troie? Et les ennuis qu'ils ont causés?
Quand ils ont navigué de rabais sur que l'été est l'après-midi?
Oui, le vaisseau qu'ils avaient était merdique et ils avaient perdu la carte effin',
Quand ils ont essayé de se remettre au toon.
Il y a une leçon dans ces contes bien qu'ils se soient produits des siècles passés,
Tout comme dans "Spartacus" ce film de Stanley Kubrick.
D'abord c'est la tragédie puis la farce puis ils vont vous botter le cul,
Quand vous tentez les dieux avec arrogance et orgueil.
Eh bien, il est évident que je suis doué avec les rimes et le compteur,
Et ici, je suis considéré comme un barde.
Si Je ne tirais pas des rivets je serais célèbre en moi,
Tous ces cercles littéraires que je pouvais éblouir avec moi riment,
Et je n'ai jamais manqué d'ambition on pourrait dire que c'était un crime,
Et les rivets peuvent être rivetage mais sonnets sont sublimes,
Mais la seule vie que j'ai connue est dans le chantier naval.
Acier dans le stockyard,
Le fer dans l'âme,
Nous allons évoquer un vaisseau où il y avait un trou.
Mais nous ne savons pas ce que nous ferons si le chantier est vendu,
Pour la seule vie que nous avons connue est dans le chantier naval.
Je m'appelle Tommy Thompson, je suis délégué syndical pour le Syndicat,
Moi rêve est révolution prolétarienne,
Camarades, frères, compagnons de voyage et autres,
La lutte des classes est le moyen de l'évolution dialectique.
La bible de Das Kapital et la classe dirigeante sont responsables,
Et citer Marx et Engels, c'est tout à fait justifiable,
Si la révolution ouvrière doit être viable,
Et nous devenons les propriétaires légitimes de ce chantier naval.
C'est donc un arrêt d'une journée, ou une interdiction des heures supplémentaires,
Ou un travail de règle pour le Plan quinquennal.
Jusqu'à ce que les moyens de production soient en sécurité entre nos mains,
Et nous devenons les propriétaires légitimes de ce chantier naval.
Je ne dis pas que ce ne sera pas difficile si le patron nous donne des cartes,
Quand ils essaient de nous fermer comme les autres chantiers navals.
Et si l'action syndicale n'aide que la concurrence,
Comme je l'ai entendu les patrons bêlent de leur position habituelle,
Et je suis accusé d'anarchie, de perturbation et de sédition,
Vous ne nous assommerez jamais, Clowns réactionnaires!
Quand il est temps pour l'occupation du chantier naval.
Mon nom est Peggy Blanc,
Et je vous ai soigné à travers vos blessures et vos coupures et blessures que j'ai liées.
Les bras cassés, et les têtes cassées,
Dos cassés et jambes cassées,
Je préférerais vous mettre dans une attelle que de les avoir mis dans le sol.
Et les fumées de toute la soudure où l'air empoisonné est suspendu,
Et les radiations toxiques qui noircissent ta langue,
Je pourrais vous donner de l'aspirine pendant que vous crachez vos poumons,
Mais c'est tout ce que vous obtiendrez ici dans ce chantier naval.
Je m'appelle Arthur Cook, je suis le surintendant du Syndicat,
Où je représente les intérêts de vous tous.
Et je vous écoute les hommes quand vous parlez de l'avenir,
Mais la vérité est que nous nous dirigeons vers une chute de Dieu Tout-Puissant.
Mais il est clair que l'intervention n'est pas l'intention du gouvernement,
Parce qu'ils n'ont pas besoin de navires, maintenant j'ai toute votre attention?
Alors que la fermeture de la Cour peut être au delà de votre compréhension,
Je suis le seul qui voit le writin' sur le chantier naval de la paroi.
J'ai supplié et j'ai plaidé à chaque réunion que nous avons tenue,
Que nous limitons nos exigences à cette réalité,
C'est comme deux métaux différents dans une jointure que vous ne pouvez pas souder,
Et il n'y a rien à gagner de ce rêve de solidarité.
Nous n'avons pas à négocier quand l'industrie est en mer,
Il doit être évident, car il est évident pour moi,
Et mon conseil à vous tous est de prendre la redondance,
Et accepter qu'il n'y a pas d'avenir dans ce chantier naval.
Acier dans le stockyard,
Le fer dans l'âme,
Nous allons évoquer un vaisseau où il y avait un trou.
Mais je ne sais pas ce qu'on fera si le chantier est vendu,
Pour la seule vie que nous avons connue est dans le chantier naval.
Je m'appelle Davy Harrison, j'aime boire un verre ou deux,
Vous pourriez me demander quand ça a commencé, mais je n'ai aucune idée.
Je ne suis jamais triste ou misérable je ne suis jamais bleu,
Et je serai toujours debout demain pour le chantier naval.
Je bois moi-même dans une stupeur et je me réveille avec deux heeds,
Et puis la dame commence à se plaindre de tous mes actes ivres,
Comme quand j'ai pris le train pour Sunderland mais que je me suis retrouvé à Leeds,
Et j'ai dû me lever tôt pour le chantier naval.
Une fois, j'ai renoncé à boire, était-ce 1963?
Mais il semble que la sobriété n'était pas la chose pour moi,
C'était les pires trois heures que j'espère voir…
Acier dans le stockyard,
Le fer dans l'âme,
Nous allons évoquer un vaisseau où il y avait un trou.
Et le navire met les voiles et l'histoire est racontée,
Et la seule vie que j'ai connue est dans le chantier naval.
Acier dans le stockyard,
Le fer dans l'âme,
On va finir le bâtard, et on va finir sur le dole.
Et nous ne savons pas ce que nous ferons si la cour est vendue,
La seule vie que nous ayons jamais connue est dans le chantier naval.

Clip vidéo de la chanson Shipyard (Sting)