Steve Winwood — Paroles et traduction des paroles de la chanson Far From Home
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Far From Home » de Steve Winwood.
Paroles
I can’t afford to take a rest, I’m heading out towards the sun
And find the place where I once saw a new life starting
It’s not so far to get there, it’s waiting up around the bend
Don’t know if I’ll be back again
Through the night I’m flying, moving like a raven
To the night unfolding I call your name
To the night I whisper, to the night I pray
Through the night I’m racing
Far from home
I’ve always tried to do my best, I never cheated anyone
Not like the place where they once turned the wine into water
Running from all pretensions, nothing blocking up my view
No more feeling black and blue
'Cause tonight I’m not a lonely man, yes tonight, oh tonight
Keep holding on to false directions, they’ll never set you free
You got to stop the world and let it be, then maybe you will see
1994 fs Music Ltd./Freedom Songs Ltd. (Prs)
All rights administered by Warner Tamerlane Publishing Corp.)
Traduction des paroles
Je ne peux pas me permettre de me reposer, je me dirige vers le soleil
Et trouver l'endroit où j'ai vu une nouvelle vie commencer
Ce n'est pas si loin pour y arriver, il attend autour du virage
Ne sais pas si je serai de retour à nouveau
Toute la nuit, je vole, me déplaçant comme un corbeau
Pour la nuit qui se déroule j'appelle votre nom
À la nuit je murmure, à la nuit je prie
Par le biais de la nuit, je suis de course
Loin de la maison
J'ai toujours essayé de faire de mon mieux, je n'ai jamais trompé personne
Pas comme l'endroit où ils ont transformé le vin en eau
Courir de toutes les prétentions, rien ne bloque ma vue
Plus de sentiment noir et bleu
Parce que ce soir Je ne suis pas un homme seul, oui ce soir, oh ce soir
Continuez à vous accrocher à de fausses directions, ils ne vous libéreront jamais
Vous devez arrêter le monde et le laisser être, alors peut-être que vous verrez
1994 fs de la Musique Ltd./Chants De Liberté Ltd. (Prs)
Tous les droits administrés par Warner Tamerlane Publishing Corp.)