Stereophonics — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fiddlers Green
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fiddlers Green » de Stereophonics.
Paroles
September 17th, for a girl I know it’s mothers day,
Her son has gone alee, and that’s where he will stay,
Wind on the weathervane, tearing blue eyes sailor mean,
As Falstaff sings a sorrowful refrain, for a boy in fiddlers green,
His tiny knotted heart, well I guess it never worked too good,
A timber tore apart, and the water gorged the wood,
You can hear her whispered prayer, for men at mass that always lend,
The same wind that moves her hair, moves a boy through fiddlers green,
Nothing’s changed anyway, ah nothing’s changed anyway, ah anytime, today,
He doesn’t know a soul, and there’s nowhere that he’s really been,
But he won’t travel on alone, no not in fiddlers green,
Balloons all filled with rain, as children’s eyes turn sleepy mean,
And Falstaff sings a sorrowful refrain, for a boy in fiddlers green
Traduction des paroles
17 septembre, pour une fille que je sais que c " est la fête des mères,
Son fils est parti alee, et c'est là qu'il va rester,
Vent sur la girouette, déchirant les yeux bleus Marin signifie,
Comme Falstaff chante un refrain douloureux, pour un garçon en vert violoneux,
Son petit cœur noué, Eh bien, je suppose que cela n'a jamais fonctionné trop bien,
Un bois s'est déchiré, et l'eau a gorgé le bois,
Vous pouvez entendre sa prière chuchotée, pour les hommes à la messe qui prêtent toujours,
Le même vent qui bouge ses cheveux, déplace un garçon à travers fiddlers Vert,
Rien n'a changé de toute façon, ah rien n'a changé de toute façon, ah n'importe quand, aujourd'hui,
Il ne connaît personne, et il n'y a nulle part où il est vraiment allé,
Mais il ne voyagera pas seul, non pas dans fiddlers green,
Ballons tous remplis de pluie, comme les yeux des enfants tournent somnolent signifie,
Et Falstaff chante un refrain douloureux, pour un garçon en vert violoneux