Stephin Merritt — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Story of the Mother
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Story of the Mother » de Stephin Merritt.
Paroles
«Although my child has died,» the mother said
«That doesn’t make him permanently dead
I must petition Death for his return»
She made her way into the lands below
There was a rosebush there, where things don’t grow
It said, «You want your child? Give me your blood»
And on a thorn
Her flesh was torn
That’s how rosebushes
Grow down there
So then she met this great big centipede
Who wanted something from her, it decreed
«You want to hold your child? Give me your arms»
In lands beneath
They grow strange teeth
To tear your flesh
More painfully
But on she staggered and stumbled, for her baby’s sake
And found herself beside a talking lake
«You want to see your child? Give me your eyes»
Which turned to pearls
And sank in swirls
Into liquid oblivion
In the form of a spider
Death hung there beside her
And kissed her
And made her his wife
Traduction des paroles
"Bien que mon enfant soit mort", a déclaré la mère
"Cela ne le rend pas définitivement mort
Je dois demander la mort pour son retour»
Elle a fait son chemin dans les terres ci-dessous
Il y avait un rosier là-bas, où les choses ne poussent pas
Il a dit, «Vous voulez que votre enfant? Donne moi ton sang»
Et sur une épine
Sa chair était déchirée
Voilà comment les rosiers
Pousser vers le bas, il y
Alors elle a rencontré ce grand mille pattes
Qui voulait quelque chose d'elle, il a décrété
«Vous voulez tenir votre enfant? Donne moi tes bras»
Dans les terres sous
Ils poussent des dents étranges
Pour déchirer votre chair
Plus douloureusement
Mais sur elle chancela et trébucha, pour l'amour de son bébé
Et elle s'est retrouvée au bord d'un lac qui parle
«Vous voulez voir votre enfant? Donnez-moi vos yeux»
Qui s'est transformé en perles
Et a sombré dans des tourbillons
Dans le liquide de l'oubli
Sous la forme d'une araignée
La mort pendait là à côté d'elle
Et l'embrassa
Et fait d'elle sa femme