Stephen Duffy And The Lilac Time — Paroles et traduction des paroles de la chanson We Used to be So
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We Used to be So » de Stephen Duffy And The Lilac Time.
Paroles
Early one morning the Sun was shining
I sang your song as you lay crying
Do you believe that I’m not trying?
You didn’t ask for me to wake you
Nor did you think that this would break you
How long I wondered would it take you to walk away?
Oh, and if you go
I don’t know if I can carry on
What went wrong?
We used to be so…
Have you read of Fitzgerald’s descent?
Have you seen 'Eat the Document'?
I know you’ve heard Tim Hardin’s lament haven’t you?
Well I’m through with living on 8%
I don’t want to wonder where life went
You and me honey we were meant to say we do
Oh, and if you go
I don’t know if I can carry on
What went wrong?
We used to be so…
I woke up the day
The day you went away
Wishing that I was dead
And if you make it through
I pray to God you do
Forget everything I said
Traduction des paroles
Tôt un matin le soleil brillait
J'ai chanté ta chanson que vous mettez à pleurer
Croyez-vous que je ne suis pas d'essayer?
Vous n'avez pas à me demander de vous réveiller
Vous ne pensiez pas non plus que cela vous briserait
Combien de temps je me suis demandé si ça te prendrait de partir?
Oh, Et si vous partez
Je ne sais pas si je peux le réaliser sur
Quel est le problème?
Nous avons utilisé pour être si…
Avez-vous lu la descente de Fitzgerald?
Avez-vous vu "manger le Document"?
Je sais que vous avez entendu la complainte de Tim Hardin, n'est-ce pas?
J'en ai fini de vivre sur 8%
Je ne veux pas me demander Où est passée la vie
Toi et moi chérie on devait dire que oui
Oh, Et si vous partez
Je ne sais pas si je peux le réaliser sur
Quel est le problème?
Nous avons utilisé pour être si…
Je me suis réveillé le jour
Le jour vous êtes allé loin
Souhaitant que j'étais mort
Et si vous le faire à travers
Je prie Dieu de vous faire
Oubliez tout ce que j'ai dit