Stellar Kart — Paroles et traduction des paroles de la chanson Livin' On A Prayer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Livin' On A Prayer » de Stellar Kart.

Paroles

Once upon a time. Not so long ago. Tommy used to work on the docks.
Union’s been on strike. He’s down
on his luck… it's tough, so tough. Gina works the diner all day.
Working for her man, she brings home
her pay. For love — for love. She says we’ve got to hold on to what we’ve got.
Cause it doesn’t make a difference. If we make it or not. We’ve got each other and that’s a lot.
For love — we’ll give it a shot. Whooah, we’re half way there. Whooah livin’on a prayer. Take my hand and
we’ll make it — I swear. Whooah livin’on a prayer. Tommy’s got his six string in hock.
Now he’s holding in what he used. To make it talk — so tough, it’s tough. Gina dreams of running away.
When she cries in the
night. Tommy whispers baby it’s okay, someday. We’ve got to hold on to what
we’ve got. Cause it doesn’t make a difference. If we make it or not. We’ve got each other and
that’s a lot. For love —
we’ll give it a shot. Whooah, we’re half way there. Whooah livin’on a prayer.
Take my hand and we’ll
make it — I swear. Whooah livin’on a prayer. We’ve got to hold on to what we’ve
got. Cause it doesn’t
make a difference. If we make it or not. We’ve got each other and that’s a lot.
For love — we’ll give
it a shot. Whooah, we’re half way there. Whooah livin’on a prayer.
Take my hand and we’ll make it — I swear. Whooah livin’on a prayer. Whooah, we’re half way there. Whooah livin’on a prayer. Take my hand
and we’ll make it — I swear. Whooah livin’on a prayer. We’ve got to hold on ready or not. You live
for the fight when it’s all that you’ve got.

Traduction des paroles

Once upon a time. Pas si longtemps. Tommy travaillait sur les quais.
Le syndicat est en grève. Il est vers le bas
avec sa chance ... c'est dur, tellement dur. Gina travaille au resto toute la journée.
Travaillant pour son homme, elle ramène à la maison
sa rémunération. Pour l'amour — pour l'amour. Elle dit qu'on doit s'accrocher à ce qu'on a.
Cause il ne fait pas de différence. Si nous en faire ou pas. Nous nous sommes mutuellement et c'est beaucoup.
Pour l'amour-nous allons lui donner un coup de feu. Whooah, nous sommes à la moitié du chemin. Whooah livin on a prayer. Prends ma main et
nous allons le faire — je le jure. Whooah livin on a prayer. Tommy a ses six cordes dans le jarret.
Maintenant, il garde ce qu'il a utilisé. Pour le faire parler - si difficile, il est difficile. Gina rêve de s'enfuir.
Quand elle pleure dans le
nuit. Tommy chuchote bébé c'est bon, un jour. Nous devons nous accrocher à ce que
nous avons. Cause il ne fait pas de différence. Si nous en faire ou pas. Nous avons les uns des autres et
c'est beaucoup. Pour l'amour —
nous allons donner un coup de feu. Whooah, nous sommes à la moitié du chemin. Whooah livin on a prayer.
Prenez ma main et nous
le faire — je le jure. Whooah livin on a prayer. Nous devons nous accrocher à ce que nous avons
obtenir. La Cause n'est pas
faire une différence. Si nous en faire ou pas. Nous nous sommes mutuellement et c'est beaucoup.
Pour l'amour-nous donnerons
un coup de feu. Whooah, nous sommes à la moitié du chemin. Whooah livin on a prayer.
Prenez ma main et nous y arriverons - je le jure. Whooah livin on a prayer. Whooah, nous sommes à la moitié du chemin. Whooah livin on a prayer. Prends ma main
et nous y arriverons — je le jure. Whooah livin on a prayer. Nous devons nous tenir prêts ou pas. Vous vivez
pour le combat quand c'est tout ce que tu as.