Stefan Andersson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dreams Like Diamonds
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dreams Like Diamonds » de Stefan Andersson.
Paroles
The camera slowly closes in
The lights go down, the sounds begin
Something too strange to believe
Flashes across a hidden screen
Can something so sacred be so clear?
Something so ageless come so near?
Who is this man who would be king?
Is he creator of this dream?
In dreams, dreams like diamonds
Things shine like fire in the night
In dreams, dreams like diamonds
I see the dark in a whole different light
Is this the power to see that they call second sight?
Just beyond a closing door
Is somewhere I have been before
Someone is there who holds the key
Someone who holds the heart of me
Caught in a world of time and place
Shadows hide my true love’s face
My naked eye still cannot see
Something so timeless and so deep
One of these nights I’ll part the veil of time
And I’ll see a hope I can name
One of these nights the dark will give a sign
And I’ll finally know who’s holding the flame
Traduction des paroles
La caméra se ferme lentement
Les lumières s'éteignent, les sons de commencer
Quelque chose de trop étrange à croire
Clignote sur un écran caché
Quelque chose de si sacré peut-il être si clair?
Quelque chose de si ageless est si proche?
Qui est cet homme qui serait roi?
Est-il créateur de ce rêve?
Dans les rêves, les rêves comme des diamants
Choses brillent comme le feu dans la nuit
Dans les rêves, les rêves comme des diamants
Je vois l'obscurité sous une toute autre lumière
Est-ce le pouvoir de voir qu'ils appellent la seconde vue?
Juste au delà d'une porte de fermeture
Est quelque part que j'ai été avant
Quelqu'un est là qui détient la clé
Quelqu'un qui tient le cœur de moi
Pris dans un monde de temps et de lieu
Les ombres cachent le visage de mon véritable amour
Mon œil nu ne peut toujours pas voir
Quelque chose de si intemporel et si profond
Une de ces nuits je me séparerai du voile du temps
Et je vais voir un espoir que je peux nommer
Une de ces nuits l'obscurité donnera un signe
Et je saurai enfin qui tient la flamme