Steeleye Span — Paroles et traduction des paroles de la chanson Treadmill Song

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Treadmill Song » de Steeleye Span.

Paroles

Step in young man I know your face
It’s nothing in your favour
A little time I’ll give to you
Six months unto hard labour
At six o’clock the screw comes in
A bunch of keys all in his hand
Step up my lads, step up in time
And tread the wheel till breakfast time
And at eight o’clock the skilly comes in
It’s sometimes thick and it’s sometimes thin
And never a word dare we all say
Or it’s bread and water all next day
At half past eight the bell do ring
And off to the chapel boys we must swing
Down on our bended knees we fall
The Lord have mercy on us all
And at nine o’clock the jangle ring
And all on the trap boys we must spring
Step up my lads, step up in time
The wheel’s to tread and the corn’s to grind
Now Saturday’s come I am sorry to say
For Sunday is starvation day
Our hob-nail boots and our tin mugs too
They are not shined and they will not do
When six long months are gone and past
Then I’ll return to my bonny, bonny lass
I’ll leave the turnkeys all behind
The wheel to tread and the corn to grind

Traduction des paroles

Étape dans jeune homme je connais votre visage
Ce n'est rien en votre faveur
Un peu de temps, je vais vous donner à vous
Six mois de travaux forcés
A six heures la vis entre
Un tas de clés dans sa main
Step en haut mon lads, step en haut dans temps
Et marcher la roue jusqu'à l'heure du petit déjeuner
Et à huit heures le skilly entre
C'est parfois épais et c'est parfois mince
Et jamais un mot n'ose nous tous dire
Ou c'est du pain et de l'eau tout le lendemain
A huit heures et demie la cloche sonne
Et à la chapelle les gars nous devons balancer
Vers le bas sur nos genoux nous tombons
Le Seigneur ait pitié de nous tous
Et à neuf heures le jangle ring
Et tout sur les garçons de piège nous devons printemps
Step en haut mon lads, step en haut dans temps
La roue doit marcher et le maïs doit moudre
Maintenant c'est arrivé samedi je suis désolé de le dire
Car le dimanche est le jour de la famine
Nos bottes à clous et nos tasses en étain aussi
Ils ne sont pas brillés et ils ne le feront pas
Quand six longs mois sont passés et passés
Alors je retournerai à mon bonny, Bonny lass
Je laisse les clés derrière moi
La roue à fouler et le maïs à moudre