Steeleye Span — Paroles et traduction des paroles de la chanson Royal Forester

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Royal Forester » de Steeleye Span.

Paroles

I am a forester of this land
As you may plainly see,
It’s the mantle of your maidenhead
That I would have from thee.
After each verse:
with me roo-run-rority ri-run-rority ri-no-ority-an.
He’s taken her by the milk-white hand,
And by the leylan sleeve,
He’s lain her down upon her back
And asked no man’s leave.
Now since you’ve lain me down young man
You must take me up again,
And since you’ve had your will on me,
Come tell to me your name.
Some call me Jim, some call me John,
Begad it’s all the same,
But when I’m in the king’s hight court
Erwilian is my name.
She being a good scholar
She’s spelt it over again,
Erwilian, that’s a Latin word,
But Willy is your name.
Now when he heard his name pronounced,
He mounted his high horse,
She’s belted up her petticoat
And followed with all her force.
He rode and she ran
A long summer day,
Until they came by the river
That’s commonly called the Tay.
The water it’s too deep my love,
I’m afraid you cannot wade,
But afore he’d ridden his horse well in She was on the other side.
She went up to the king’s high door,
She knocked and she went in,
Said one of your chancellor’s robbed me,
And he’s robbed me right and clean.
Has he robbed you of your mantle,
Has he robbed you of your ring,
No he’s robbed me of my maidenhead
And another I can’t find.
If he be a married man
Then hanged he shall be,
And if he be a single man
He shall marry thee.
This couple they got married,
They live in Huntley town,
She’s the Earl of Airlie’s daughter,
And he’s the blacksmith’s son.

Traduction des paroles

Je suis un forestier de cette terre
Comme vous pouvez voir clairement,
C'est le manteau de ta tête de jeune fille
Que j'aurais de toi.
Après chaque verset:
avec moi roo-run-rority ri-run-rority ri-no-ority-un.
Il est pris par la blancheur de lait à la main,
Et par la Manche leylan,
Il est resté à genoux sur son dos
Et a demandé à aucun homme de congé.
Depuis que tu m'as couché jeune homme
Vous devez me prendre de nouveau,
Et puisque tu as eu ta volonté sur moi,
Viens me dire ton nom.
Certains m'appellent Jim, D'autres M'appellent John,
Begad c'est tout de même,
Mais quand je serai dans la Cour du roi
Erwilian est mon nom.
Elle est un bon Érudit
Elle est d'épeautre sur une fois de plus,
Erwilian, c'est un mot Latin,
Mais Willy est ton nom.
Maintenant quand il a entendu son nom prononcé,
Il montait son grand cheval,
Elle a ceinturé son jupon
Et a suivi de toutes ses forces.
Il est monté et elle a couru
Une longue journée d'été,
Jusqu'à ce qu'ils viennent par la rivière
C'est communément appelé le Tay.
L'eau c'est trop profond mon amour,
Vous ne pouvez pas patauger,
Mais avant qu'il avait monté son cheval bien dans elle était de l'autre côté.
Elle monta à la porte haute du roi,
Elle a frappé et elle est entrée,
Un de vos chancelier m'a volé,
Et il m'a volé juste et propre.
A-t-il volé vous de votre manteau,
A-t-il trompé de votre bague,
Non il m'a volé ma ma maidenhead
Et un autre je ne peux pas trouver.
S'il est un homme marié
Ensuite, il sera pendu,
Et si il faut un seul homme
Il doit se marier avec toi.
Ce couple ils se sont mariés,
Ils vivent à Huntley town,
C'est la fille du Comte D'Airlie,
Et il est le fils de forgeron.