Steeleye Span — Paroles et traduction des paroles de la chanson Erin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Erin » de Steeleye Span.
Paroles
At the setting of the sun
When my long day’s work was done,
I went out along the sea shore for a walk —
And I being all alone,
I sat down upon a stone
To gaze upon the streets of New York
Erin grá mo chroí
You’re the dear old land to me You’re the fairest that my eyes have ever seen
And if ever I go home
From you I never will roam
From my own dear native land — far away
With the turf fire burning bright
On a cold dark winter’s night
And the snow flakes falling gently to the ground —
When St. Patrick’s day comes 'round
We’ll wear the shamrock green
In my own dear native land — far away
Well it broke my mother’s heart
From her I had to part
Will I ever see my mother any more?
When her body it is laid
In the cold and silent grave
In my own dear native land — far away
Traduction des paroles
Au coucher du soleil
Quand ma longue journée de travail a été terminée,
Je suis sorti le long du bord de la mer pour une promenade —
Et je cours tout seul,
Je me suis assis sur une pierre
Pour contempler les rues de New York
Erin grá mo chroí
Tu es la chère vieille terre pour moi Tu es la plus belle que mes yeux aient jamais vue
Et si jamais je rentre à la maison
De toi Je ne vais jamais errer
À partir de mes propres chère terre natale, loin de là
Avec le feu de gazon brûlant lumineux
Par une nuit froide et sombre d'hiver
Et les flocons de neige tombent doucement sur le sol —
Quand le jour de la Saint-Patrick arrive
Nous porterons le vert trèfle
Dans ma chère terre natale, loin de là
Eh bien, il a brisé le cœur de ma mère
De elle, j'ai eu de la partie
Je ne serai jamais voir ma mère plus?
Quand son corps il est posé
Dans la tombe froide et silencieuse
Dans ma chère terre natale, loin de là