Status Quo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Invitation
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Invitation » de Status Quo.
Paroles
I got an invitation from a girl I used to know back home
It was an invitation asking me to telephone
She said, it’s getting lonely here
And I’ve been gone for close a year
I took the first flight out to meet the girl I used to know back home
She met me off the flight, a million dollars in her long red gown
With a man in a black hat just to drive us back to town
Now the faces all look the same
And all the places have the same old names
But in a year you’ve changed just like the girl I used to know back home
Yes, in a year you’ve changed just like the girl I used to know back home
Maybe it’s true that I go on and on and on Maybe it’s true that I’m the lonely one alone
What can I say to you, what can I say to you?
Yes, in a year you’ve changed just like the girl I used to know back home
It took another year before I started getting itchy toes
And then I had to leave, but that’s the way the story goes
Well I reckon if she’d made me stay
I’d never live to see another day
I took the first flight out and left the girl I used to know back home
Maybe it’s true that I go on and on and on Maybe it’s true that I’m the lonely one alone
What can I say to you, what can I say to you?
I took the first flight out and left the girl I used to know back home
Back home, I left the girl back home
I left the girl back home
I left the girl back home
I left the girl back home
I left the girl back home
Traduction des paroles
J'ai reçu une invitation d'une fille que je connaissais à la maison
C'était une invitation me demandant de téléphoner
Elle a dit, il se sent seul ici
Et je suis parti depuis près d'un an
J'ai pris le premier vol pour rencontrer la fille que je connaissais à la maison
Elle m'a rencontré sur le vol, un million de dollars dans sa longue robe rouge
Avec un homme au chapeau noir juste pour nous ramener en ville
Maintenant, les visages se ressemblent tous
Et tous les endroits ont les mêmes vieux noms
Mais en un an tu as changé comme la fille que je connaissais à la maison
Oui, EN UN AN tu as changé comme la fille que je connaissais à la maison
Peut être que c'est vrai que je continue encore et encore peut être que c'est vrai que je suis seul seul
Que puis-je vous dire, que puis-je vous dire?
Oui, EN UN AN tu as changé comme la fille que je connaissais à la maison
Il a fallu une autre année avant que je commence à avoir des démangeaisons orteils
Et puis j'ai dû partir, mais c'est comme ça que l'histoire se passe
Eh bien je pense que si elle avait fait pour moi de rester
Je ne vivrais pas pour voir un autre jour
J'ai pris le premier vol et j'ai quitté la fille que je connaissais à la maison
Peut être que c'est vrai que je continue encore et encore peut être que c'est vrai que je suis seul seul
Que puis-je vous dire, que puis-je vous dire?
J'ai pris le premier vol et j'ai quitté la fille que je connaissais à la maison
À la maison, j'ai laissé la fille à la maison
J'ai laissé la fille à la maison
J'ai laissé la fille à la maison
J'ai laissé la fille à la maison
J'ai laissé la fille à la maison