Status Quo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Address Book

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Address Book » de Status Quo.

Paroles

Throw away your old address book of the guys you used to know
Get all dressed up in your best look, I’ll take you to the movie show
You look lovely when you’re angry, but I love the way you smile
We could while away the hours, or we could walk another mile
My darling don’t you ever change, don’t think I’d be quite the same
I thought I was in control, I thought I was in control
If I knew then what I know now of the chances at the time
Didn’t know that I’d be missing a chance to lay it on the line
I could have asked you if you needed, or maybe wanted, to get out
But it didn’t really matter, we got together anyhow
My darling don’t you ever change, don’t think I’d be quite the same
I thought I was in control, I thought I was in control
Threw away your old address book, took a while to realise
You’d be better off with someone, what I mean is me and mine
So whatya doing at the weekend? Shall we make it Friday night?
Anywhere you fancy going, and any way with me’s all right
My darling don’t you ever change, don’t think I’d be quite the same
I thought I was in control, I thought I was in control
My darling don’t you ever change, don’t think I’d be quite the same
I thought I was in control, I thought I was in control

Traduction des paroles

Jetez votre ancien carnet d'adresses des gars que vous connaissiez
Habille-toi de ton plus beau look, Je t'emmène au cinéma
Tu es belle quand tu es en colère, mais j'aime ta façon de sourire
Nous pourrions passer des heures loin, ou nous pourrions marcher un autre mile
Ma chérie ne change jamais, ne pense pas que je serais tout à fait la même
Je pensais que j'étais en contrôle, je pensais que j'étais en contrôle
Si je savais alors ce que je sais maintenant des chances à l'époque
Je ne savais pas que je manquerais une chance de le mettre sur la ligne
J'aurais pu te demander si tu avais besoin, ou peut-être voulu, de sortir
Mais ce n'était pas vraiment important, nous nous sommes réunis de toute façon
Ma chérie ne change jamais, ne pense pas que je serais tout à fait la même
Je pensais que j'étais en contrôle, je pensais que j'étais en contrôle
Jeté votre vieux carnet d'adresses, a pris un certain temps à réaliser
Tu serais mieux avec quelqu'un, ce que je veux dire, c'est moi et le mien
Donc whatya faire le week-end? Doit-on le faire vendredi soir?
N'importe où vous voulez aller, et n'importe quel moyen avec moi est tout droit
Ma chérie ne change jamais, ne pense pas que je serais tout à fait la même
Je pensais que j'étais en contrôle, je pensais que j'étais en contrôle
Ma chérie ne change jamais, ne pense pas que je serais tout à fait la même
Je pensais que j'étais en contrôle, je pensais que j'étais en contrôle

Clip vidéo de la chanson Address Book (Status Quo)