Spraynard — Paroles et traduction des paroles de la chanson Airports and Prank Phone Calls

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Airports and Prank Phone Calls » de Spraynard.

Paroles

it’s been years
since i saw your band in the basement
of our good friend’s parents' house.
we formed those bonds beneath the ground,
we formed those bonds amongst the sound
of songs you wrote in hopes for better days.
if it were up to me, i’d relive all those days
that i sang the words and hummed the melodies over and over again.
if it were up to me, i’d relive every day
that we felt alone together.
some of us will drink ourselves to sleep tonight.
some of us won’t even sleep in Pennsylvania.
if it were up to me, we’d be back in that basement;
back in the place that we felt happy.
but it’s not up to me, so i’ll relive those days in my dreams,
and smile when we pass on the street.

Traduction des paroles

ça fait des années
depuis que j'ai vu ton groupe au sous sol
de la maison des parents de notre bon ami.
nous avons formé ces liens sous le sol,
nous avons formé ces liens entre le son
des chansons que vous avez écrit dans l'espoir de jours meilleurs.
si ça ne tenait qu'à moi, je revirais tous ces jours
que j'ai chanté les mots à fredonner les mélodies, encore et encore.
si ça ne tenait qu'à moi, je revirais tous les jours
que nous nous sentions seuls ensemble.
certains d'entre nous vont boire pour dormir ce soir.
certains d'entre nous ne dormiront même pas en Pennsylvanie.
si ça ne tenait qu'à moi, on serait de retour dans ce sous-sol;
de retour à l'endroit où nous nous sommes sentis heureux.
mais ce n'est pas à moi de décider, alors je vais revivre ces jours dans mes rêves,
et souriez quand nous passons dans la rue.