Sparks — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Bought The Mississippi River

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Bought The Mississippi River » de Sparks.

Paroles

I bought the Mississippi River
Of course that don’t include the towns
or the people
around the Mississippi
Well, to cinch the deal the man threw
in a boat with crew
and then I knew I’d better grab that
river fast
It wouldn’t last
They never do, they never do It wouldn’t last, last, last
So now I own the Mississippi
I couldn’t decide if I should leave it there
or lug it out West with me The best thing was to think about it,
not to make a move I might regret
cause then I’d have to have the
Mississippi sent back East, complete
with boat and crew
That wouldn’t do, do, do It’s mine, all mine
(You know, it’s yours, all yours)
It’s mine, all mine
(You know, it’s yours, all yours)
Do rivers ever need companions
Should I enquire if the Seine is available, yeah, I would rather have
a classy little Frenchy than a Nile or a Tybo, oh Now wait a minute, how about the
Amazon, now that could be real fun
For Mississippi, for Mississippi,
for Mississippi, My Mississippi
I hope that I didn’t make an error
I hope this ain’t a lot more trouble
than it’s all really worth

Traduction des paroles

J'ai acheté le fleuve Mississippi
Bien sûr cela n'inclut pas les villes
ou les gens
autour du Mississippi
Eh bien, pour conclure le marché, l'homme a jeté
dans un bateau avec équipage
et puis j'ai su que je ferais mieux de saisir ça
rivière rapide
Ce ne serait pas la dernière
Ils ne le font jamais, ils ne le font jamais ne durerait pas, Dernier, dernier
Alors maintenant je possède le Mississippi
Je ne pouvais pas décider si je devais le laisser là
ou trimballer à L'Ouest avec moi la meilleure chose était d'y penser,
ne pas faire un geste que je pourrais regretter
parce que alors je devrais avoir le
Mississippi renvoyé vers L'est, terminé
avec bateau et équipage
Ça ne ferait pas, faire, faire c'est à moi, tout à moi
(Tu sais, c'est à toi, tout à toi)
C'est à moi, tout à moi
(Tu sais, c'est à toi, tout à toi)
Les rivières jamais besoin de compagnons
Devrais-je demander si la Seine est disponible, Oui, je préférerais avoir
un petit Frenchy chic qu'un Nil ou un Tybo, Oh maintenant attendez une minute, Que diriez-vous de la
Amazon, maintenant cela pourrait être très amusant
Pour le Mississippi, pour le Mississippi,
pour Mississippi, mon Mississippi
J'espère que je n'ai pas fait une erreur
J'espère que ce n'est pas beaucoup plus difficile
que tout cela vaut vraiment la peine