Soul Asylum — Paroles et traduction des paroles de la chanson Summer of Drugs

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Summer of Drugs » de Soul Asylum.

Paroles

My sister got bit by a copperhead snake
In the woods behind the house
Nobody was home so I grabbed her foot
And I sucked that poison out
My sister got better in a month or two
When the swelling it went down
But I’d started off my teenage years with a poison in my mouth
And we were too young to be hippies
Missed out on the love
Turned to a teen in the late 70's
In the summer of the drugs
Mama and daddy could never understand, their life was never dull
Their idea of a rollicking time was a kitchen tap appall
Acid grass downs and speed, junk those days were made of How could they suspect those kids where the monsters meet their makers
Mommies and daddies were too shy to talk about those birds and bees
Integrated schools had stopped the facts of life were these
Girls and boys went away and came back, empty after the weekend
The talk on the phone consisted of hushed voices speaking
Boys and girls in every town
Sand man spread his sand around
Now we are just waking up From a summer of drugs

Traduction des paroles

Ma sœur a été mordu par un serpent copperhead
Dans les bois derrière la maison
Personne n'était à la maison alors j'ai attrapé son pied
Et j'ai aspiré ce poison
Ma sœur s'est améliorée dans un mois ou deux
Quand le gonflement est descendu
Mais j'avais commencé mon adolescence avec un poison dans ma bouche
Et nous étions trop jeunes pour être hippies
Manqué de l'amour
Tourné vers un adolescent à la fin des années 70
En été des médicaments
Maman et papa ne pouvaient jamais comprendre, leur vie n'était jamais ennuyeuse
Leur idée d'un temps de roulement était un robinet de cuisine appall
Les bas de l'herbe acide et la vitesse, la jonque ces jours-ci ont été faits de comment pourraient-ils soupçonner ces enfants où les monstres rencontrent leurs créateurs
Les mamans et les papas étaient trop timides pour parler de ces oiseaux et abeilles
Les écoles intégrées avaient cessé les faits de la vie étaient ceux ci
Les filles et les garçons sont partis et sont revenus, vides après le week-end
La conversation au téléphone se composait de voix étouffées parlant
Garçons et filles dans chaque ville
Homme de sable répandre son sable autour
Maintenant nous nous réveillons juste d'un été de drogue