Сосо Павлиашвили — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я тебя люблю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я тебя люблю » de Сосо Павлиашвили.
Paroles
Сном, сказачный мир обьят,
Звезды в ночи, только нам горят.
Все дышит теплом твоим,
Бог подарил — счастье нам двоим.
Мир любви, свет с других миров
Найдем мы вдвоем.
Я жизнь свою,
Свою нежность и любовь тебе я подарю.
Свою радость и печаль с тобою разделю,
Я тебя люблю, я тебя люблю…
Как (как, как) долго тебя я ждал!
Целую жизнь я тебя искал (я тебя искал)
Ты — сон, ты — волшебный мой,
Стал ты моей звездой и моей судьбой. (и моей судьбой)
Мир любви, свет с других миров
Найдем мы вдвоем.
Я жизнь свою,
Свою нежность и любовь тебе я подарю.
Свою радость и печаль с тобою разделю,
Я тебя люблю, я тебя люблю…
Я жизнь свою,
Свою нежность и любовь тебе я подарю.
Свою радость и печаль с тобою разделю,
Я тебя люблю, я тебя люблю…
Я тебя люблю, я тебя люблю…
Я тебя люблю…
Traduction des paroles
Le sommeil, le monde des contes de fées obyat,
Les étoiles dans la nuit, seulement nous brûlons
Tout respire ta chaleur,
Dieu nous a donné le bonheur à deux.
Le monde de l'amour, la lumière des autres mondes
On le trouvera tous les deux.
Je suis ma vie,
Je te donnerai ma tendresse et mon amour.
Je partagerai ma joie et ma tristesse avec toi,
Je t'aime, je t'aime…
Comme (comme, comme) longtemps je t'ai attendu!
Toute ma vie, je te cherchais (je te cherchais)
Tu es un rêve, tu es mon magique,
Tu es devenu ma Star et mon destin. (et mon destin)
Le monde de l'amour, la lumière des autres mondes
On le trouvera tous les deux.
Je suis ma vie,
Je te donnerai ma tendresse et mon amour.
Je partagerai ma joie et ma tristesse avec toi,
Je t'aime, je t'aime…
Je suis ma vie,
Je te donnerai ma tendresse et mon amour.
Je partagerai ma joie et ma tristesse avec toi,
Je t'aime, je t'aime…
Je t'aime, je t'aime…
Je t'aime…