Sorriso Maroto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Indiferença
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Indiferença » de Sorriso Maroto.
Paroles
Senta aqui pra gente conversar
O que está havendo com você, não sei
Já faz um tempo que eu reparei
Que só me diz: «ok»
Você… Já não me espera… Pra comer
E nem pra tomar um banho com você
Não liga o som, nem liga a TV
Tá tudo sempre «ok»
Nem reparou que eu mudei
Puxando assunto, rindo por nada
Fazendo tudo pra alegrar você
Se coloca agora aqui em meu lugar
Tudo pra você virou um «tanto faz»
Já não fecha os olhos para me beijar
Se deito e não te abraço nem reclama mais
Eu te amo muito pra me conformar
Mas não há amor que sobreviva em paz… Amor, não dá
Diz alguma frase pra me machucar
Mostra que ainda tem alguém aí
Se existe amor pra gente consertar
Ou falta coragem pra se despedir
Essa indiferença é como não amar… Amor, não dá
Traduction des paroles
Asseyez vous ici pour nous parler
Ce qui se passe avec vous, je ne sais pas
Il a été un moment depuis que j'ai remarqué
Cela me dit juste, " ok»
Vous ... n'attendez plus pour moi ... manger
Et même pas de prendre un bain avec vous
N'allume pas le son, n'allume pas le téléviseur
Tout est toujours " ok»
Vous n'avez même pas remarqué que j'ai changé.
Tirer sujet, rire pour rien
Faire tout pour vous remonter le moral
Mettez vous maintenant ici à ma place
Tout pour vous est devenu un " peu importe»
Elle ne fermera plus les yeux pour m'embrasser
Si je m'allonge et que je ne vous embrasse pas ou que je me plains plus
Je t'aime tellement à régler
Mais il n'y a pas d'amour qui survit en paix ... de l'amour, de ne pas donner
Dites une phrase pour me blesser
Il montre qu'il y a encore quelqu'un là
S'il y a de l'amour pour nous de réparer
Ou manque le courage de dire au revoir
Cette indifférence est comme Ne pas aimer ... De l'amour, de ne pas donner