Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich wollte hinaus in den Garten

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich wollte hinaus in den Garten » de Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.

Paroles

Ich wollte hinaus in den Garten,
zu begraben meines Liebsten Gebein‘,
doch als ich kam zu der T? r seiner Kammer,
da? ffnet‘ ich sie und trat hinein.
Dort lagen noch all seine Sachen,
ganz so, als w? r‘ er nicht fort.
Sein Duft, zarter Hauch in den Kleidern,
welch ein kostbarer Schrein dieser Ort.
Ich ging hinab in die Halle,
wo sein Leichnam still aufgebahrt lag.
Gekleidet in weicheste Seide,
gebettet auf samtenem Schwarz.
Ich k? sste sanft seine Lider
und schmiegte mich an seinen Leib.
So lagen wir eng beeinander,
und an seiner Brust schlief ich ein.
Die Sonne war l? ngst schon versunken,
als ich zu mir kam aus dunklem Schlaf.
Mein K? rper, ans Leben gebunden,
doch mein Liebster, bald Staub nur im Grab.
Doch noch war sein Glanz nicht vergangen,
sein Leichnam so sch? n, Haut und Haar.
So legte ich ab uns’re Kleider
und liebkoste ihn ein letztes Mal…-
Ich ging hinaus in den Garten,
zu begraben meines Liebsten Gebein‘.
Ich lie? ihn hinab in die Erde
und seitdem bin ich nun
allein.
() Anna-Varney

Traduction des paroles

Je voulais sortir dans le jardin,
enterrer mon bien-Aimé Os‘,
mais quand je suis venu à la T? R de sa chambre,
là? je les ai ouverts et je suis entré.
Il y avait encore toutes ses affaires,
tout comme w? r'er pas parti.
Son parfum, touche délicate dans les vêtements,
quel sanctuaire précieux ce lieu.
Je suis descendu dans le hall,
là où son corps reposait en silence.
Habillé en soie la plus douce,
couché sur velours noir.
Je k? Ste doucement ses paupières
et il m'a collé à son corps.
Ainsi, nous étions étroitement impressionnés,
et je me suis endormi sur sa poitrine.
Le Soleil était l? recemment déjà englouti,
quand je suis venu à moi-même de sommeil sombre.
Mon K? rper, lié à la vie,
mais mon bien-aimé, bientôt la poussière seulement dans la tombe.
Mais son éclat n'était pas encore passé,
son corps si beau? n, la Peau et les Cheveux.
Donc, je mets des robes de nous
et le caresse une dernière fois…-
Je suis sorti dans le Jardin,
enterrer mon bien-Aimé Os‘.
Je lie? - le descendre dans la Terre
et depuis, je suis maintenant
seul.
() Anna-Varney