Sons of Perdition — Paroles et traduction des paroles de la chanson Psalm of Nod

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Psalm of Nod » de Sons of Perdition.

Paroles

Wade in the water…
Wade in the water, children.
Wade in the water…
For God is gonna trouble that water.
The sea is blood, the moon is bone.
(God is gonna trouble the water.)
I walk this highway all alone.
(God is gonna trouble that water.)
No coat, no food, no automobile.
(God is gonna trouble the water.)
Jesus alone knows how I feel.
(God is gonna trouble that water.)
Wade in the water…
Wade in the water, children.
Wade in the water…
God is gonna trouble that water.
See that town all bathed in dust?
(God is gonna trouble the water.)
Nobody in this world I trust.
(God is gonna trouble that water.)
Holes worn through my Sunday shoes.
(God is gonna trouble the water.)
I got them low-down Judas blues.
(God is gonna trouble that water.)
Wade in the water…
Wade in the water, children.
Wade in the water…
God is gonna trouble that water.
The air is hot, the water’s cold,
What lurks beneath is ages old.
See that man who holds the key?
He chained that Beast now sets it free.
Wade in the water…
Wade in the water, children.
Wade in the water…
For God is gonna trouble that water.
The pews are empty, folks moved on.
(God is gonna trouble the water.)
Despair has gripped me by the bones.
(God is gonna trouble that water.)
I lay down on those tracks to die.
(God is gonna trouble the water.)
That train, it’s a-coming by and by.
(God is gonna trouble that water.)
That’s right.
Wade in the water…
Wade in the water, children.
Wade in the water…
For God is gonna trouble that water.
God is gonna trouble that water.

Traduction des paroles

Patauger dans l'eau…
Patauger dans l'eau, les enfants.
Patauger dans l'eau…
Car Dieu va troubler cette eau.
La mer est le sang, la lune est l'os.
(Dieu va troubler l'eau.)
Je marche toute seule sur cette autoroute.
(Dieu va mal que l'eau.)
Pas de manteau, pas de nourriture, pas d'automobile.
(Dieu va troubler l'eau.)
Jésus seul sait ce que je ressens.
(Dieu va mal que l'eau.)
Patauger dans l'eau…
Patauger dans l'eau, les enfants.
Patauger dans l'eau…
Dieu va troubler cette eau.
Vous voyez cette ville baignée de poussière?
(Dieu va troubler l'eau.)
Personne dans ce monde en qui j'ai confiance.
(Dieu va mal que l'eau.)
Des trous portés par mes chaussures du dimanche.
(Dieu va troubler l'eau.)
Je les ai très Judas blues.
(Dieu va mal que l'eau.)
Patauger dans l'eau…
Patauger dans l'eau, les enfants.
Patauger dans l'eau…
Dieu va troubler cette eau.
L'air est chaud, plus l'eau est froide,
Ce qui se cache en dessous est vieux.
Vous voyez cet homme qui détient la clé?
Il a enchaîné cette bête la libère maintenant.
Patauger dans l'eau…
Patauger dans l'eau, les enfants.
Patauger dans l'eau…
Car Dieu va troubler cette eau.
Les bancs sont vides, les gens déplacés.
(Dieu va troubler l'eau.)
Le désespoir m'a saisi par les os.
(Dieu va mal que l'eau.)
Je me suis allongé sur ces pistes pour mourir.
(Dieu va troubler l'eau.)
Que le train, c'est-à venir par et par.
(Dieu va mal que l'eau.)
C'est le droit.
Patauger dans l'eau…
Patauger dans l'eau, les enfants.
Patauger dans l'eau…
Car Dieu va troubler cette eau.
Dieu va troubler cette eau.