Sonia Rao — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Say

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Say » de Sonia Rao.

Paroles

You say I don’t speak the truth
You say I don’t care for you
You say I don’t know myself, like you do
You say I am too afraid, to live by the words I say. That I am more ideas than
action
You say I talk too loud, that I’m hiding behind sound. That the thoughts I call
my own are from without
So what if it’s true?
So what if it’s true?
You called me ugly, I believed you. You made me feel like I was beneath you
You broke me down till' I was nothing but air
You say I can write my songs, I can sing them all night long
Till' my face turns blue, this Earth still burns
You remind me of it’s pain. Of my indifference, your heart shames
How I can write my silly songs, and still look you in the eyes
So What if they’re true?
So What if they’re true?
You called me ugly, I believed you. You made me feel like I was beneath you
You broke me down till' I was nothing but air
You called me empty, I believed you
You made me crawl out from underneath you
You broke me down till' I was nothing but air!
And though, I know, as flawed as I may be
I know it’s you, you who called me ugly
This morning while the coffee brewed, I made plans to leave you
And all at once, I felt lighter than air
And baby it’s true
Oooh baby it’s true
You called me ugly, I believed you. You made me feel like I was beneath you
You broke me down till' I was nothing but air
You called me empty, I believed you
You made me crawl out from underneath you
You broke me down till' I was nothing but air!
Yeah, you broke me down till' I was nothing but air!
And I feel like I am walking on air

Traduction des paroles

Vous dites que je ne dis pas la vérité
Tu dis que je ne me soucie pas de toi
Vous dites que je ne me connais pas, comme vous le faites
Vous dites que j'ai trop peur, pour vivre selon les mots que je dis. Que je suis plus d'idées que
action
Vous dites que je parle trop fort, que je me cache derrière le son. Que les pensées que j'appelle
les miens viennent de l'extérieur
Alors, si c'est vrai?
Alors, si c'est vrai?
Tu m'as traité de moche, je t'ai cru. Tu m'as fait sentir comme si j'étais en dessous de toi
Tu m'as brisé jusqu'à ce que je ne sois que de l'air
Vous dites que je peux écrire mes chansons, je peux chanter toute la nuit
Jusqu'à ce que mon visage devienne bleu, cette terre brûle encore
Vous me rappelez ce que de la douleur. De mon indifférence, ton cœur fait honte
Comment je peux écrire mes chansons, et encore vous regarder dans les yeux
De sorte Que si elles sont vraies?
De sorte Que si elles sont vraies?
Tu m'as traité de moche, je t'ai cru. Tu m'as fait sentir comme si j'étais en dessous de toi
Tu m'as brisé jusqu'à ce que je ne sois que de l'air
Tu m'as appelé vide, je t'ai cru
Tu m'as fait sortir de dessous
Tu m'as cassé jusqu'à ce que je n'étais que de l'air!
Et bien que, je sais, aussi imparfait que je puisse être
Je sais que c'est toi qui m'as traité de moche
Ce matin, pendant que le café était préparé, j'ai prévu de te quitter
Et tout d'un coup, je me sentais plus léger que l'air
Et le bébé c'est vrai
Oooh bébé c'est vrai
Tu m'as traité de moche, je t'ai cru. Tu m'as fait sentir comme si j'étais en dessous de toi
Tu m'as brisé jusqu'à ce que je ne sois que de l'air
Tu m'as appelé vide, je t'ai cru
Tu m'as fait sortir de dessous
Tu m'as cassé jusqu'à ce que je n'étais que de l'air!
Ouais, tu m'as cassé jusqu'à ce que je n'étais que de l'air!
Et je sens que je suis marcher sur l'air