Sonata Arctica — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Rest of the Sun Belongs to Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Rest of the Sun Belongs to Me » de Sonata Arctica.
Paroles
I have no feelings, there is no more sunlight.
The darkest hour is now here.
I must have lost it for good, staying here without a fight.
Out in the cold and windy night.
Still waiting for a sign.
I know there is still a day for me.
One short moment is still enough for me.
Bring me life with your ray of light.
If only I found a small piece of the fallen sun…
I wait for the day that will come.
Wait for the sunlight, wait for the one.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
The winter fell on me and ended my life.
The darkest hour is now here.
Yet one more frozen month, my Hell awaits me, out in the cold and windy night.
Still waiting for a sign.
I know there is still a day for me.
One short moment is still enough for me. Bring me life with your ray of light.
If only I found a small piece of the fallen sun…
I wait for the day that will come.
Wait for the sunlight, wait for the one.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
I know there is still a day for me.
One short moment is still enough for me.
Bring me life with your ray of light.
If only I found a small piece of the fallen sun…
I wait for the day that will come.
Wait for the sunlight, wait for the one.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
I wait for the day that will come.
Wait for the sunlight, wait for the one.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
Traduction des paroles
Je n'ai pas de sentiments, il n'y a plus de soleil.
L'heure la plus sombre est maintenant là.
J'ai dû le perdre pour de bon, rester ici sans me battre.
Dehors dans le froid et le vent de la nuit.
Toujours en attente d'un signe.
Je sais qu'il y a encore un jour pour moi.
Un petit moment me suffit encore.
Apportez-moi la vie avec votre rayon de lumière.
Si seulement j'ai trouvé un petit morceau du soleil tombé…
J'attends le jour qui va venir.
Attendez la lumière du soleil, attendez celle-là.
Vous pouvez faire ce que vous voulez avec la mer, mais le reste du soleil m'appartient.
L'hiver est tombé sur moi et a mis fin à ma vie.
L'heure la plus sombre est maintenant là.
Pourtant, un mois de plus gelé, mon enfer m'attend, dans la nuit froide et venteuse.
Toujours en attente d'un signe.
Je sais qu'il y a encore un jour pour moi.
Un petit moment me suffit encore. Apportez-moi la vie avec votre rayon de lumière.
Si seulement j'ai trouvé un petit morceau du soleil tombé…
J'attends le jour qui va venir.
Attendez la lumière du soleil, attendez celle-là.
Vous pouvez faire ce que vous voulez avec la mer, mais le reste du soleil m'appartient.
Je sais qu'il y a encore un jour pour moi.
Un petit moment me suffit encore.
Apportez-moi la vie avec votre rayon de lumière.
Si seulement j'ai trouvé un petit morceau du soleil tombé…
J'attends le jour qui va venir.
Attendez la lumière du soleil, attendez celle-là.
Vous pouvez faire ce que vous voulez avec la mer, mais le reste du soleil m'appartient.
J'attends le jour qui va venir.
Attendez la lumière du soleil, attendez celle-là.
Vous pouvez faire ce que vous voulez avec la mer, mais le reste du soleil m'appartient.