Soledad — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luna Mía
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luna Mía » de Soledad.
Paroles
Luna mía de la tierra de mi infancia
Me reflejo en tu mirada y en tu voz
Mis recuerdos de alegría son nostalgia
Iluminan la ternura de tu adiós
Acunada en ausencias luna mía
Es tu canto el que me llama a mi rincón
Regresando de ese cielo que te abraza
Y te lleva prendido a su corazón
Canta el sauce, vibran ríos y montañas
Son el eco de tu voz de anochecer
Tu lucero es una puerta abierta al alma
De esos valles que me esperan por volver
Luna mía, mi compañera fiel de madrugada
Te llevo en mi añoranza
Mi voz te llama, mi alma no te olvida
Luna mía, vuelvo a ti como el viento a la enramada
En mis sueños te recuerdo, llena de esperanza
Con reminiscencias del ayer
Luna mía, centinela de mis noches
Hoy el sueño se me escapa otra vez
Si pudiera regresar a tus arrullos
A esa luz que acompañaba mi niñez
En las noches de mi infancia te encontrabas
Mi descanso tu velabas con amor
En mis sueños tus canciones susurrabas
Y mi barrio alumbrabas de calor
Luna mía vuelvo a ti como el viento a la enramada
Alma mensajera, llena de esperanzas
En las alas firmes del ayer
Letra: Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli Elsa Calandrelli Angie Chirino
Música: Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli
Traduction des paroles
Ma lune de la terre de mon enfance
Je réfléchis dans tes yeux et dans ta voix
Mes souvenirs de joie sont la nostalgie
Illuminez la tendresse de vos adieux
Bercé dans les absences ma lune
C'est ta chanson qui m'appelle dans mon coin
En revenant de ce Ciel qui vous embrasse
Et il vous emmène à son cœur
Chantez le saule, vibrez les rivières et les montagnes
Ils sont l'écho de votre voix crépusculaire
Votre étoile est une porte ouverte sur l'âme
De ces vallées qui attendent mon retour
Ma lune, mon fidèle compagnon à l'aube
Je vous porte dans mon désir
Ma voix t'appelle, mon âme ne t'oublie pas
Ma lune, je reviens à toi comme le vent dans la salle de réunion
Dans mes rêves, je me souviens de toi, plein d'espoir
Avec des réminiscences d'hier
Ma lune, Sentinelle de mes nuits
Aujourd'hui le rêve m'échappe à nouveau
Si je pouvais retourner à tes berceuses
Dans cette lumière qui a accompagné mon enfance
Dans les nuits de mon enfance vous étiez
Mon repos tu as regardé avec amour
Dans mes rêves tes chansons chuchotaient
Et mon quartier illuminé de chaleur
Ma lune je reviens à toi comme le vent dans la salle de réunion
Soul Messenger, plein d'espoir
Sur les ailes fermes d'hier
Paroles: Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli Elsa Calandrelli Angie Chirino
Musique De Emilio Estefan Jr Jorge Calandrelli