Soerba — Paroles et traduction des paroles de la chanson Noi non ci capiamo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Noi non ci capiamo » de Soerba.

Paroles

I discorsi sono tanti
Oggi ho voglia di parlare di materie poco conosciute
Noto in te un po' troppa arroganza
probabilmente ti occupi di un ruolo che non ti spetta

Qualcuno della propria timidezza
se ne fa un vanto, nel silenzio puoi giudicare
e forse sarà un giudizio finale non errato

C'è chi è intelligente, chi lo è un po' di meno
c'è chi è superstizioso, chi lo è un po' di meno
i soldi rovinano la gente ma anche il contrario

No noi non ci capiamo
eppure usiamo lo stesso linguaggio
no noi non ci capiamo
eppure usufruiamo circa della stessa madrelingua

Sono contento di produrre pane per i miei concittadini
di non saper nè leggere nè scrivere
so comunque comunicare più o meno qualche sensazione

C'è chi è in competizione, chi lo è un po' di meno
c'è chi è innamorato chi lo è un po' di meno
i soldi rovinano la gente ma anche il contrario

No noi non ci capiamo
eppure usiamo lo stesso linguaggio
no noi non ci capiamo
eppure usufruiamo circa della stessa madrelingua

Traduction des paroles

Les discours sont donc beaucoup de gens aujourd'Hui, je veux parler des sujets qui sont peu connu, bien Connu dans vous un peu trop d'arrogance, vous pouvez probablement gérer un rôle que vous avez droit à Quelqu'un de sa timidité s'il fait un vanter, dans le silence, vous pouvez juger et ce sera peut-être un jugement final pas mal Il y a quelqu'un qui est intelligent, qui est un peu moins, il y a ceux qui sont superstitieux, qui est un peu moins d'argent de ruiner les gens, mais aussi la face N, nous ne comprenons pas nous-mêmes mais nous avons la même langue, n', nous ne comprenons pas nous-mêmes mais nous utilisons à peu près la même langue maternelle de contenu pour la production de pain pour mes concitoyens ne savent ni lire, ni écrire, savoir communiquer plus ou moins certains sentiment qu'Il y est quelqu'un qui est dans la concurrence, qui est un peu moins, il est la personne qui est dans l'amour qui est un peu moins d'argent de ruiner les gens, mais aussi la face N, nous ne comprenons pas nous-mêmes mais nous avons la même langue, n', nous ne comprenons pas nous-mêmes mais nous utilisons à peu près la même langue maternelle