Smokey Robinson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Whole Lot Of Shakin' In My Heart (Since I Met You)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Whole Lot Of Shakin' In My Heart (Since I Met You) » de Smokey Robinson.

Paroles

I can’t explain the things you do to me
But I’m sure there’s an explanation
Maybe it’s the way you carry yourself
Or maybe it’s your conversation
You got me tiptoeing on a cloud
I pray that I might fall through
And hit rock bottom, soon to be forgotten
Like so many other people do I need you to help me convince myself (oh-oh-oh, I love you)
That besides me there’s no-one else (oh-oh-oh, I love you)
Cause I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Don’t you know I a whole lot of shakin' in my heart since I met you
The guys I used to hang around with
Tell me that I’ve changed, that I’m acting kinda strange
But they don’t realise that since I met you
My whole life has been rearranged
You make me feel kinda insecure
Cause my heart, I can no longer control
And you’ve got me knocking, jumping and stopping
Don’t know which way I’m supposed to go My heart is all tied up in knots (oh-oh-oh, I love you)
I walk around daily in a state of shock (oh-oh-oh, I love you)
Cause I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Don’t you know I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
My heart is all tied up in knots (oh-oh-oh, I love you)
I walk around daily in a state of shock (oh-oh-oh, I love you)
Cause I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you
Don’t you know I feel a whole lot of shakin' in my heart since I met you

Traduction des paroles

Je ne peux pas expliquer ce que tu me fais
Mais je suis sûr qu'il ya une explication
Peut être que c'est la façon dont vous vous portez
Ou peut être que c'est votre conversation
Tu m'as mis sur la pointe des pieds sur un nuage
Je prie pour que je puisse tomber à travers
Et a frappé le fond, bientôt oublié
Comme tant d'autres personnes ai-je besoin de vous pour m'aider à me convaincre (oh-oh-oh, je t'aime)
Qu'à part moi il n'y a personne d'autre (oh-oh-oh, je t'aime)
Parce que je me sens beaucoup trembler dans mon cœur depuis que je t'ai rencontré
Tu ne sais pas que j'ai beaucoup tremblé dans mon cœur depuis que je t'ai rencontré
Le gars à qui j'ai l'habitude de traîner avec
Dis - moi que j'ai changé, que j'agis bizarrement
Mais ils ne s'en rendent pas compte depuis que je t'ai rencontré
Toute ma vie a été réorganisée
Tu me fais me sentir un peu incertain
Parce que mon cœur, Je ne peux plus contrôler
Et tu m'as fait frapper, sauter et m'arrêter
Je ne sais pas dans quel sens je suis censé aller mon cœur est tout attaché en noeuds (oh-oh-oh, je t'aime)
Je me promène tous les jours dans un État de choc (oh-oh-oh, je t'aime)
Parce que je me sens beaucoup trembler dans mon cœur depuis que je t'ai rencontré
Tu ne sais pas que je me sens beaucoup trembler dans mon cœur depuis que je t'ai rencontré
Mon cœur est tout attaché en noeuds (oh-oh-oh, je t'aime)
Je me promène tous les jours dans un État de choc (oh-oh-oh, je t'aime)
Parce que je me sens beaucoup trembler dans mon cœur depuis que je t'ai rencontré
Tu ne sais pas que je me sens beaucoup trembler dans mon cœur depuis que je t'ai rencontré