Smoke or Fire — Paroles et traduction des paroles de la chanson Life Imitating Art

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Life Imitating Art » de Smoke or Fire.

Paroles

Bang bang, it’s sex and violence on the television
Give us all a cultural distraction or the cure
Who’s strong, who’s fast, who’s in the game
We’ve made our lives a competition and we all should be ashamed
On the couch into the window of the world
Who cares who ends up hurt as long as we’re all entertained?
Who to be, what to eat, what to wear
How would we make decisions if the TV wasn’t there?
We are laughing at each other, are we so insecure?
We are staring into the eyes of someone who isn’t there
Life is not a work of art, these moments were never meant to last
We’re so afraid to live our own lives, our lives, our lives, our lives
It’s the epitome of instinct, we’re sad, happy, depraved
Wave a prize in front of us and watch us dance for the ratings game
Who to be, what to eat, what to wear
How would we make decisions if the television wasn’t there?
Does it kill enough of your time?
Does it numb enough of your mind?
It feels so empty when we speak
That’s because we’re still asleep
We are laughing at each other, are we so insecure?
We are staring into the eyes of someone who isn’t there
Life is not a work of art, these moments were never meant to last
We’re so afraid to live our own lives, our lives, our lives are lies

Traduction des paroles

Bang Bang, c'est le sexe et la violence à la télévision
Donnez-nous tous une distraction culturelle ou le remède
Qui est fort, qui est rapide, qui est dans le jeu
Nous avons fait de notre vie une compétition et nous devrions tous avoir honte
Sur le canapé dans la fenêtre du monde
Qui se soucie de qui finit blessé tant que nous sommes tous divertis?
Qui sera, de quoi manger, ce à l'usure
Comment prendrions-nous des décisions si la télé n'était pas là?
Nous nous moquons l'un de l'autre, sommes - nous si peu sûrs?
Nous fixons dans les yeux de quelqu'un qui n'est pas là
La vie n'est pas une œuvre d'art, ces moments n'ont jamais été destinée à durer
Nous avons peur de vivre nos propres vies, nos vies, nos vies, nos vies
C'est la quintessence de l'instinct, nous sommes tristes, heureux, dépravé
Agitez un prix devant nous et regardez-nous danser pour le jeu de notation
Qui sera, de quoi manger, ce à l'usure
Comment pourrions-nous prendre des décisions si la télévision n'était pas là?
Est-ce que ça tue assez de votre temps?
Est - ce assez engourdi de votre esprit?
Il se sent si vide quand nous parlons
C'est parce que nous sommes encore endormi
Nous nous moquons l'un de l'autre, sommes - nous si peu sûrs?
Nous fixons dans les yeux de quelqu'un qui n'est pas là
La vie n'est pas une œuvre d'art, ces moments n'ont jamais été destinée à durer
Nous avons peur de vivre notre propre vie, nos vies, nos vies sont des mensonges