Смешарики — Paroles et traduction des paroles de la chanson Право на одиночество

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Право на одиночество » de Смешарики.

Paroles

Пусть незатейливый мотив прорвёт земную тишь,
Ведь ты, и молод, и красив, совсем один сидишь.
Один идёшь ты в магазин, и это скверный знак —
Художник может быть один, а человек — никак.
Один банан, один стакан, и тапочки — одни.
Как полусонный караван, идут за днями дни.
Как будто кто-то карантин назначил — и ушёл.
Художник может быть один, ему-то хорошо…
Не стоит бегать по врачам, отыскивать рецепт:
Не станет легче по ночам от витамина «C»…
И вот идёшь ты в магазин, слегка сбивая шаг —
Художник может быть один, а человек — никак…

Traduction des paroles

Laissez le motif sans prétention percer le silence terrestre,
Après tout, vous, jeune et beau, êtes assis tout seul.
On va au magasin et c'est un mauvais signe —
Un artiste peut être seul, et une personne-aucun.
Une banane, un verre et des pantoufles.
Comme une caravane à moitié endormie, les jours passent.
C'est comme si quelqu'un avait mis en quarantaine et était parti.
L'artiste peut être seul, il est bien…
Ne courez pas chez les médecins, cherchez une ordonnance:
Ne sera pas plus facile la nuit de la vitamine " C»…
Et maintenant vous allez au magasin, légèrement frapper l'étape —
L'artiste peut être seul, et l'homme-aucun…

Clip vidéo de la chanson Право на одиночество (Смешарики)