Small Island Pride — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carnival Celebration
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carnival Celebration » de Small Island Pride.
Paroles
Chorus:
Ah, Mastifay, Mastifay/Meet me down by the Croisee
And Cutouter, Cutouter /Meet me down by the green corner
Well. I waiting for this carnival/To jump up with these criminals
I going to arm myself with a big stick/Any man in town I meet,
That is real licks
Cause I done tell Mammy already/Mammy do, do tie up your
Belly
Cause is murder, federation/With war and rebellion
When they bar me by the junction.//Chorus
Monday morning I wake up early/Two drink of Vat* to steam up My body
And I jumping up like I crazy/I alone go collapse the city
With my razor tie on to my poul**/I like a badjohn in the 18th
Century
And with my stick in my waist/I chipping in space
Is to spit in ole nayga face.//Chorus
Well, to show you I in for trouble/On my right hand is my steel
Knuckle
My chooker# in my left pocket/Boys, my pooya+ under my Jacket
And I jumping up like if I wild/I know they bound to say that is Old style
But they could beat me like a child/I taking licks with a smile
And I pelting war like I wild.//Chorus
Well, as man I consult my doctor/ to check my lungs and my liver
I done pay of my Lawyer/So he could pay off my undertaker
And as I have no mother nor father/They could post me back
To Grenada
Cause I tell Mr. Chance/I done pay in advance
To bury me down in Grand’Anse.//Chorus
Vat 19, locally made rum; ** type of wood, frequently used in Stick-fighting; # dagger; + machete
(Lyric Information from Smithsonian Folkways)
Traduction des paroles
Chorus:
Ah, Mastifay, Mastifay/me Rencontrer par la Croisée
Et Cutouter, Cutouter /me Rencontrer par la green corner
Bien. J'attends ce carnaval/pour sauter avec ces criminels
Je vais m'armer d'un gros bâton/n'importe quel homme en ville que je rencontre,
C'est vrai lèche
Parce que J'ai déjà dit à maman / Maman, attache-toi
Ventre
La Cause est le meurtre, la fédération/avec la guerre et la rébellion
Quand ils me barrent par la jonction.//Chorus
Lundi matin, je me réveille tôt / deux verres de cuve* pour faire monter mon corps
Et je saute comme si j'étais fou / je vais seul effondrer la ville
Avec ma cravate de rasoir sur mon poul * * / j'aime un badjohn dans le 18ème
Siècle
Et avec mon bâton dans ma taille / je chipping dans l'espace
Est de cracher dans le visage ole nayga.//Chorus
Eh bien, pour vous montrer que j'ai des ennuis/sur ma main droite est mon acier
Knuckle
Mon chooker# dans ma poche gauche / garçons, mon pooya + sous ma veste
Et je saute comme si je sauvage/je sais qu'ils sont tenus de dire que C'est vieux style
Mais ils pouvaient me battre comme un enfant / je prends des coups de langue avec un sourire
Et je chasse la guerre comme si j'étais sauvage.//Chorus
Eh bien, en tant qu'homme, Je consulte mon médecin/ pour vérifier mes poumons et mon foie
J'ai payé mon avocat/pour qu'il puisse payer mon croque-mort
Et comme je n'ai ni mère ni père / ils pourraient me renvoyer
À Grenade
Parce que je dis à M. Chance/j'ai payé d'avance
Pour m'enterrer à Grand'Anse.//Chorus
TVA 19, rhum fabriqué localement; * * type de bois, fréquemment utilisé dans la lutte contre le bâton; # poignard; + machette
(Informations lyriques de Smithsonian Folkways)