Small Brown Bike — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zerosum

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zerosum » de Small Brown Bike.

Paroles

up and down just to see you smile with a cup of tea.
i’ve seen better days. today i thought about giving up,
given up on me, but the comfort still remains.
a walk in the rain passing by your window, i asked myself, «is she dead?»
holding you in my arms crying in the rain, i said nothing.
i woke up by a phone call from my mom, i tried not to cry.
say to me it’s okay, she said it’s okay then i remembered that i saw your eyes
and not the rain.
your family cried, your friends all cried, i finally cried when i realized what
love is.
sitting on the bathroom floor asking «why?»
i think your stronger for wanting to stay alive.
all of the sudden i thought you were leaving,
didn’t you know you gave me something to believe in?
you kept me breathing when my times were down.
the last time i saw you i took a good look at the sky.
and you told me something.
i should have said something,
then i remembered that i saw your eyes and not the rain.

Traduction des paroles

de haut en bas juste pour te voir sourire avec une tasse de thé.
j'ai vu de meilleurs jours. aujourd'hui, j'ai pensé à abandonner,
donné sur moi, mais le confort reste.
une promenade sous la pluie passant par ta fenêtre, je me suis demandé: "est-elle morte?»
vous tenant dans mes bras en pleurant sous la pluie, je n'ai rien dit.
je me suis réveillé par un appel téléphonique de ma mère, j'ai essayé de ne pas pleurer.
dites-moi que c'est bon, elle a dit que c'est bon puis je me suis souvenu que j'ai vu vos yeux
et pas de la pluie.
ta famille a pleuré, tes amis ont tous pleuré, j'ai finalement pleuré quand j'ai réalisé quoi
l'amour est.
Assis sur le sol de la salle de bain demandant " pourquoi?»
je pense que vous êtes plus fort pour vouloir rester en vie.
tout à coup j'ai cru que tu partais,
tu ne savais pas que tu m'avais donné quelque chose à croire?
tu m'as fait respirer quand mon temps était révolu.
la dernière fois que je t'ai vu, j'ai bien regardé le ciel.
et vous m'avez dit quelque chose.
j'aurais dit quelque chose,
puis je me suis souvenu que j'avais vu tes yeux et pas la pluie.