СЛОТ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Зал ожидания
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Зал ожидания » de СЛОТ.
Paroles
На рабочем столе цветёт
Белая сакура, белая сакура, белая сакура,
А я, ныряю в чёрный без сахара,
Чёрный без сахара, чёрный без сахара.
Глазами красными неделю онлайн, будто сон;
Мой утренний deadline ближе, чем мой горизонт.
Тревога или будильник - далёкий зуммер;
Кто объяснит мне - я заснул или умер?
Мы попались в эти сети расписаний.
Видим жизнь из окон залов ожиданий!
Как уходят поезда на 3-4;
Что-то изменилось в мире, но без нас.
На рабочем столе цветёт поле с тюльпанами,
Поле с тюльпанами, поле с тюльпанами.
А я, продолжаю смешить Бога планами,
Новыми планами, новыми планами.
Работа, чтобы жить; мне в этой всей круговерти -
Придётся отменить или перенести дату смерти.
Цейтноты, цели, авралы, как всё достало,
Но чтобы выживать - и этого мало...
Мы попались в эти сети расписаний.
Видим жизнь из окон залов ожиданий!
Как уходят поезда на 3-4;
Что-то изменилось в мире, но без нас.
Нас женили и давали детям имена,
Забирая всех назад.
Без нас началась и проиграла
Третья война миллиардами солдат!
Без нас годы-пули где-то мимо
Просвистели, и чуть не оборвали нить!
Мы - чемпионы, мы достигли цели!
Увы, нам было некогда пожить…
Кофе холодный, газеты завяли.
Завтрак на Богом забытом вокзале.
И по громкой соврали голосом серым,
Что поезд придёт. Голоса, - нет им веры.
Составы-химеры, сны-локомотивы
Проносятся мимо и эти мотивы
Из Богом запомненных 80-ых,
Как будто все музы погибли когда-то...
Мы попались в эти сети расписаний.
Видим жизнь из окон залов ожиданий!
Как уходят поезда на 3-4;
Что-то изменилось в мире...
Мы попались в эти сети расписаний.
Видим жизнь из окон залов ожиданий!
Как уходят поезда на 3-4;
Что-то изменилось в мире, но без нас.
Traduction des paroles
Fleurs sur le bureau
Sakura blanc, Sakura blanc, Sakura blanc,
Et moi, je plonge dans le noir sans sucre,
Noir sans sucre, noir sans sucre.
Les yeux rouges comme un rêve;
Mon deadline du matin est plus proche que mon horizon.
Alarme ou alarme - buzzer lointain;
Qui m'expliquera si je me suis endormi ou si je suis mort?
Nous sommes pris dans ces réseaux de planification.
Nous voyons la vie depuis les fenêtres des salles d'attente!
Comment les trains partent pour 3-4;
Quelque chose a changé dans le monde, mais sans nous.
Sur le bureau, un champ de fleurs avec des tulipes,
Champ de tulipes, champ de tulipes.
Et moi, je continue à faire rire Dieu avec des plans,
De nouveaux plans, de nouveaux plans.
Travailler pour vivre; moi dans ce cercle -
Il faudra annuler ou reporter la date du décès.
Цейтноты, les objectifs, les авралы, comme a eu marre,
Mais pour survivre-et cela ne suffit pas...
Nous sommes pris dans ces réseaux de planification.
Nous voyons la vie depuis les fenêtres des salles d'attente!
Comment les trains partent pour 3-4;
Quelque chose a changé dans le monde, mais sans nous.
On nous a mariés et on a donné des noms aux enfants.,
Prendre tout le monde en arrière.
Sans nous a commencé et a perdu
La troisième guerre des milliards de soldats!
Sans nous, les années sont des balles quelque part
Ils ont sifflé et ont presque coupé le fil!
Nous sommes Champions, nous avons atteint le but!
Hélas, nous n'avions pas le temps de vivre…
Le café est froid, les journaux sont fanés.
Petit déjeuner à la gare.
Et sur la voix forte menti gris,
Que le train arrive. Voix, - ils n'ont pas la foi.
Compositions-chimères, rêves-locomotives
Ces motifs passent aussi
De Dieu mémorisés dans les années 80,
Comme si toutes les Muses étaient mortes une fois...
Nous sommes pris dans ces réseaux de planification.
Nous voyons la vie depuis les fenêtres des salles d'attente!
Comment les trains partent pour 3-4;
Quelque chose a changé dans le monde...
Nous sommes pris dans ces réseaux de planification.
Nous voyons la vie depuis les fenêtres des salles d'attente!
Comment les trains partent pour 3-4;
Quelque chose a changé dans le monde, mais sans nous.