Slipknot — Paroles et traduction des paroles de la chanson Prosthetics
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Prosthetics » de Slipknot.
Paroles
Even if you run I will find you
I decided I want you
Now I know I need
If you can’t be bought, tougher than I thought
Keep in mind — I’m with you
Never left out fate, can’t concentrate
Even if you run
You will be mine!
Ah, f*cking you will be mine!
Ah, f*cking you will be mine!
Ah, f*cking you will be mine!
I found you
Leanin' out of an open window
You laughed (my fingers clenched)
Too perfect, far too careless
I couldn’t help myself — I just took you
Dammit man I knew it was a mistake
(You brought it outta me) mistake
Better make yourself at home
You’re here to stay
You won’t bother me If you let me bother you
All the doors are locked, all the windows shut
Keep in mind — I watch you
Never leave my side, never leave me, fucker
Even if you run
What the f*ck is different?
Man, I can’t believe I’m doin' this
Dammit man I knew it was a mistake
(You brought it outta me)
Traduction des paroles
Même si tu cours je te trouverai
J'ai décidé, je veux vous
Maintenant je sais que j'ai besoin
Si vous ne pouvez pas être acheté, plus dur que je pensais
Gardez à l'esprit-je suis avec vous
Jamais laissé de côté le destin, ne peut pas se concentrer
Même si vous exécutez
Vous allez être le mien!
Ah, f*cking vous serez à moi!
Ah, f*cking vous serez à moi!
Ah, f*cking vous serez à moi!
Je vous ai trouvé
Se penchant par une fenêtre ouverte
Vous avez ri (mes doigts serrés)
Trop parfait, beaucoup trop négligent
Je ne pouvais pas m'en empêcher — je viens de vous prendre
Dammit man, je savais que c'était une erreur
(Vous l'a apporté outta moi) l'erreur
De mieux vous faire à la maison
Tu es là pour rester
Tu ne me dérangeras pas si tu me laisses te déranger
Toutes les portes sont fermées, toutes les fenêtres fermées
Gardez à l'esprit — je regarder vous
Ne quitte jamais mon côté, ne me quitte jamais, enculé
Même si vous exécutez
Qu'est-ce que le f*ck est différent?
Mec, je n'arrive pas à croire que je fais ça
Dammit man, je savais que c'était une erreur
(Vous l'a apporté outta moi)