Slim Dusty — Paroles et traduction des paroles de la chanson Since Then
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Since Then » de Slim Dusty.
Paroles
I met Jack Ellis in town to-day,
Jack Ellis my old mate, Jack,
Ten years ago, from the Castlereagh,
We carried our swags together away
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back.
He saw me first, and he knew 'twas I,
The holiday swell he met.
Why have we no faith in each other? oh, why?
He made as though he would pass me by,
For he thought that I might forget.
Thought that I might forget.
He ought to have known me better than that,
By the tracks we tramped far out,
The sweltering scrub and the blazing flat,
When the heat came down through each old felt hat,
In the hell-born western drought,
In the hell-born western drought.
I asked him in for a drink with me Jack Ellis, my old mate, Jack,
But his manner no longer was careless and free,
He followed, but not with the grin that he,
Wore always in days Out Back,
Wore always in days Out Back.
I tried to live in the past once more,
Or the present and past combine,
But the days between I could not ignore,
I couldn’t but notice the clothes he wore,
And he couldn’t but notice mine,
And he couldn’t but notice mine.
He placed his glass on the polished bar,
And 'I'll see you again,' said he,
Then he hurried away through the crowded street,
And the rattle of buses and scrape of feet,
Seemed suddenly loud to me,
Seemed suddenly loud to me.
I met Jack Ellis in town to-day,
Jack Ellis my old mate, Jack,
Ten years ago, from the Castlereagh,
We carried our swags together away
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back.
Traduction des paroles
J'ai rencontré Jack Ellis en ville aujourd'hui,
Jack Ellis mon vieil ami, Jack,
Il y a dix ans, du Castlereagh,
Nous avons emporté nos swags ensemble
Du Jamais-Encore une fois, de Retour,
Du Jamais-Encore une fois, à l'Arrière.
Il m'a vu en premier, et il a su que je,
La houle de vacances qu'il a rencontré.
Pourquoi n'avons-nous pas foi en l'autre? oh, pourquoi?
Il a fait comme s'il allait me passer,
Car il pensait que je pourrais oublier.
Cru que je pourrais oublier.
Il aurait dû me connaître mieux que ça,
Par les pistes nous piétiné loin,
Le gommage étouffant et le plat flamboyant,
Quand la chaleur est tombée à travers chaque vieux chapeau de feutre,
Dans la sécheresse occidentale née en enfer,
Dans la sécheresse occidentale née en enfer.
Je lui ai demandé de boire un verre avec moi Jack Ellis, mon vieux pote, Jack,
Mais sa manière n'était plus insouciante et libre,
Il a suivi, mais pas avec le sourire qu'il,
Porté toujours dans les jours à L'arrière,
Porté toujours dans les jours à l'arrière.
J'ai essayé de vivre dans le passé, une fois de plus,
Ou le présent et le passé se combinent,
Mais les jours entre Je ne pouvais pas ignorer,
Je ne pouvais que remarquer les vêtements qu'il portait,
Et il ne pouvait que remarquer le mien,
Et il ne pouvait que remarquer le mien.
Il plaça son verre sur la barre polie,
Et "je vous reverrai", a-t-il dit,
Puis il se précipita à travers la rue bondée,
Et le hochet des bus et gratter des pieds,
Semblait soudainement fort pour moi,
Semblait soudainement fort pour moi.
J'ai rencontré Jack Ellis en ville aujourd'hui,
Jack Ellis mon vieil ami, Jack,
Il y a dix ans, du Castlereagh,
Nous avons emporté nos swags ensemble
Du Jamais-Encore une fois, de Retour,
Du Jamais-Encore une fois, de Retour,
Du Jamais-Encore une fois, de Retour,
Du Jamais-Encore une fois, à l'Arrière.