Slim Dusty — Paroles et traduction des paroles de la chanson As Good As New
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « As Good As New » de Slim Dusty.
Paroles
Oh, this is a song of the old lights, that came to my heart like a hymn;
And this is a song for the old lights, the lights that we thought grew dim,
That came to my heart to comfort me, and I pass it along to you;
And here is a hand to the dear old friend who turns up as good as new.
And this is a song for the campfire, out west where the stars shine bright,
Oh, this is a song for the campfire, where the old mates yarn to-night;
Where the old mates yarn of the old days, and their numbers are all too few,
And this is a song for the great old times that will turn up as good as new.
Oh, this is a song for the black sheep, for the black sheep that fled from town,
And this is a song for the brave heart, for the brave heart that lived it down;
And this is a song for the battler, for the battler who sees it through,
And this is a song for the broken heart that turns up as good as new.
Ah, this is a song for the brave mate, be he Bushman, Scot, or Russ,
A song for the mates we will stick to, for the mates who have stuck to us;
And this is a song for the old creed, to do as a man should do,
Till the Lord takes us all to a wider world, where we’ll turn up as good as new.
Traduction des paroles
Oh, c'est un chant des vieilles lumières, qui est venu à mon cœur comme un hymne;
Et c'est une chanson pour les vieilles lumières, les lumières que nous pensions s'estomper,
Cela est venu à mon cœur pour me consoler, et je vous le transmets;
Et voici une main au cher vieil ami qui se présente comme neuf.
Et ceci est une chanson pour le feu de camp, à l'Ouest où les étoiles brillent,
Oh, c'est une chanson pour le feu de camp, où les vieux copains filent la nuit;
Où les vieux fils compagnons de l'ancien temps, et leur Nombre sont trop peu nombreux,
Et ceci est une chanson pour le grand vieux temps qui se révélera aussi bon que nouveau.
Oh, c'est une chanson pour le mouton noir, pour le mouton noir qui s'enfuit de la ville,
Et c'est une chanson pour le cœur courageux, pour le cœur courageux qui l'a vécu;
Et ceci est une chanson pour le battler, pour le battler qui voit à travers,
Et ceci est une chanson pour le cœur brisé qui se révèle aussi bon que nouveau.
Ah, c'est une chanson pour le brave compagnon, Qu'il soit Bushman, Scot ou Russ,
Une chanson pour les copains que nous allons coller à, pour les copains qui ont collé à nous;
Et c'est une chanson pour le vieux credo, pour faire comme un homme devrait faire,
Jusqu'à ce que le Seigneur nous emmène tous dans un monde plus large, où nous serons aussi bons que neufs.