Slapp Happy — Paroles et traduction des paroles de la chanson Half Way There

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Half Way There » de Slapp Happy.

Paroles

He’s only half-way there,
he’s only half-way there.
Told me my fortune was enough for me —
that I would rather be lying lonely in the houses
than stand along the river-side,
wearing nothing but the ruby
bequeathed to me by him when he died.
He’s only half-way there,
he’s only half-way there.
If I hadn’t disappeared
in spring that year
I’d have sent him home again.
He’s only half-way there,
he’s only half-way there.
A large courtege of mourners all agree
that it was really he-
huddled in a blanket,
chewing on a ball-point pen.
They stood him up against the wall
& set him off again
around the karmic wheel… big deal —
you can’t get me that way.
I read between the lines
of the notice in the Times
& this is what they say:
He’s only half-way there,
He’s only half-way there,
half-way there.

Traduction des paroles

Il est seulement à mi-chemin là,
il est seulement à mi-chemin là.
Il m'a dit que ma fortune me suffisait —
que je préfère rester seul dans les maisons
que de se tenir le long de la rivière,
ne portant que le rubis
légué à moi par lui quand il est mort.
Il est seulement à mi-chemin là,
il est seulement à mi-chemin là.
Si je n'avais pas disparu
au printemps cette année là
J'aurais envoyé à la maison de nouveau.
Il est seulement à mi-chemin là,
il est seulement à mi-chemin là.
Une grande courtege de personnes en deuil tous d'accord
que c'était vraiment lui-
blotti dans une couverture,
mâcher sur un stylo à bille.
Ils se tenaient de lui contre le mur
& le mettre de nouveau
autour de la roue karmique... la belle affaire —
vous ne pouvez pas obtenir de moi de cette façon.
Je lis entre les lignes
de l'avis dans le Temps
et c'est ce qu'ils disent:
Il est seulement à mi-chemin là,
Il est seulement à mi-chemin là,
à mi-chemin là.