Skaльпель — Paroles et traduction des paroles de la chanson Между нами города
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Между нами города » de Skaльпель.
Paroles
Не знаю как это случилось,
Что полюбили мы друг друга
Две абсолютно разные натуры.
Я — алкоголик и шизофреник!
Ты — истеричка и кокетка!
Но видно что-то мы нашли друг в друге…
Ты говоришь мне, что ты не подарок!
Сама понимаешь, что я тоже!
Но если бы это был не я, то кто же-е?!
Между нами города!
Мне наплевать на это и я спешу к тебе!
В кромешной темноте я еду, а-а!
Я еду к тебе!
Не обойтись нам без раздоров!
Ведь мы с тобой живые люди?
Но долго в сердце злобу мы таить не будем!
Я знаю надо быть осторожным,
Хоть наши чувства не изменишь,
А как приятно, что в меня ты веришь!
Иногда я поражаю всех своим интеллектом
Или совершаю лёгкие поступки
Иногда в нашей встрече ЦЕЛЫЕ СУТКИ-И!
Между нами города!
Мне наплевать на это и я спешу к тебе!
В кромешной темноте я еду, а-а!
Я еду к тебе-е-е-е!
Я еду к тебе-е-е-е!
Traduction des paroles
Je ne sais pas comment c'est arrivé.,
Que nous nous sommes aimés
Deux natures complètement différentes.
Je suis alcoolique et schizophrène!
Tu es hystérique et coquette!
Mais on a trouvé quelque chose l'un dans l'autre.…
Tu me dis que tu n'es pas un cadeau!
Tu sais que moi aussi!
Mais si ce n'était pas moi, alors qui est-e?!
Entre nous, les villes!
Je m'en fous et je me précipite vers toi!
Dans l'obscurité totale, je conduis, ah!
Je vais chez toi!
Nous ne pouvons pas faire sans discorde!
On est vivants, non?
Mais pendant longtemps, nous ne cacherons pas la colère dans le cœur!
Je sais qu'il faut être prudent.,
Bien que nos sentiments ne changent pas,
Et comme c'est agréable que tu crois en moi!
Parfois, je frappe tout le monde avec mon intelligence
Ou faire des choses faciles
Parfois, dans notre réunion TOUTE la JOURNÉE-ET!
Entre nous, les villes!
Je m'en fous et je me précipite vers toi!
Dans l'obscurité totale, je conduis, ah!
Je vais chez toi!
Je vais chez toi!