Skalariak — Paroles et traduction des paroles de la chanson ¿Quién nos ha robado?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ¿Quién nos ha robado? » de Skalariak.

Paroles

No me intimidan
Los secuaces del poder
Son mucha gente
No estan haciendo el bien
No saben a quien deben obedecer esos
Derechos de la humanidad para quien
Para quien para quien
Los derechos
¿quien nos ha robado?
A lo que hago lo que digo
Ellos lo llaman revolucion
No entiendo como el pasado
No les enseño a espavilar
Hace un tiempo que se demostro su maldicion dejando
Y machacando al personal
Personal al personal
¡libertad para el pueblo!
Los mas revolucionarios
Lo que no parais de hacer
Torturando, se saltan toda su ley
A quien le importa
Solo deben obedecer
Para algunos es un placer
Muchas veces es un placer
Una democracia presumiste hacer
En otra queremos creer
Porque no dejais convivir?
Estais provocando otra guerra civil (x2)
Los derechos
¿quien nos ha robado?

Traduction des paroles

Ils n'ont pas de m'intimider.
Les serviteurs du pouvoir
Il ya beaucoup de gens.
Ils ne le font pas bien.
Ils ne savent pas qui ils doivent obéir.
Les droits de l'humanité pour qui
Pour qui pour qui
Droit
qui a volé de nous?
À ce que je fais ce que je dis
Ils l'appellent révolution
Je ne comprends pas comment le passé
Je ne leur apprends pas à faire peur
Il y a quelque temps il a prouvé sa malédiction en partant
Et écraser le personnel
Le personnel
la liberté pour le peuple!
Le plus révolutionnaire
Ce que vous n'arrêtez pas de faire
En torturant, ils enfreignent toute leur loi
Qui s'en soucie
Tu dois juste obéir
Pour certains, c'est un plaisir
Plusieurs fois c'est un plaisir
Une démocratie que vous supposez faire
Dans un autre nous voulons croire
Pourquoi ne pas les laisser vivre ensemble?
Vous provoquez une autre guerre civile (x2)
Droit
qui a volé de nous?