Sisters — Paroles et traduction des paroles de la chanson We All Came to the Cross

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We All Came to the Cross » de Sisters.

Paroles

| -some came with stories
of shame and regrets
others from places we’ve prayed to forget
some from the ruins of lives that we made
but we each had a moment when we cried out for grace
and somehow we all found our way
a thousand winding roads
but they led to one place
so many diff’rent stories of life
when we were lost.. .
yet somehow, we all came to the cross
|| -some came from homes where His word is read
others from places His name wasn’t said
some bowed the first time
He whispered their name
others ran for a while
but' in the end just the same
-Bridge-
some who sins where many
somes whose sins were few
we fell down on common ground
-coda-
yet somehow, ohh somehow
at the cross, at the cross
we all came to the cross.. .

Traduction des paroles

| -certains sont venus avec des histoires
de honte et de regrets
d'autres endroits que nous avons prié d'oublier
certains des ruines de vies que nous avons faites
mais nous avons eu chacun un moment où nous avons crié pour la grâce
et d'une certaine façon nous avons tous trouvé notre chemin
mille routes sinueuses
mais ils ont conduit à un endroit
tant d'histoires diff'rent de la vie
quand nous étions perdus.. .
pourtant, en quelque sorte, nous sommes tous venus à la croix
/ / - certains sont venus de maisons où sa parole est lue
d'autres de lieux son nom n'a pas été dit
certains inclina la première fois
Il murmura leur nom
d'autres ont couru pendant un moment
mais " à la fin, tout de même
-Pont-
certains qui pèche où beaucoup
certains dont les péchés étaient peu nombreux
nous sommes tombés sur un terrain d'entente
- coda-
pourtant, en quelque sorte, en quelque sorte ohh
à la croix, à la croix
nous sommes tous venus à la croix.. .