Sir Elwoodin Hiljaiset Varit — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kerran elämässä

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kerran elämässä » de Sir Elwoodin Hiljaiset Varit.

Paroles

Annie aikoo palata, mä sain viestin eilen
Kertoi olleensa jo liian kauan pois
Sanoi löytäneensä sen, mitä lähti hakemaan
Vaikkei lähtiessä vielä arvannutkaan
Että ikävän oppisi siellä, missä yöt on kovin lyhyitä
Missä kaikki tahtoo vain unohtaa
Että kerran elämässä kuitenkin
Tulee aika aina jolloin, on palattava kotiin takaisin
Kävin siellä missä on suolainen yö, tummat aallot rantaan lyö
Missä makea viini, eksynyttä öisin hyväilee
Missä kuu nukkuu vuoren reunalla, ja tuuli kuiskii tarinaa
Pienistä linnuista jotka koskaan ei enää, pesää tee
Ja siellä jokainen tahtoo lentää, ja siellä jokainen aina lähtee
Mutta kukaan ei koskaan pääse, mihinkään milloinkaan
Koska kerran elämässä kuitenkin
Tulee aika aina jolloin, on palattava kotiin takaisin
Vieraiden tähtien alla, vieraiden ihmisten luona
Minä vieraita tienviittoja seurailin
Minä etsin, minä löysin, suljin silmät ja kuuntelin
Kunnes viimein tunnustaa sen uskalsin:
Sitä väsyy puhumaan vierasta kieltä, väsyy aina kysymään tietä
Väsyy viimein yksin kahlaamaan

Traduction des paroles

Annie va revenir. J'ai reçu un message hier.
Il m'a dit qu'il était parti trop longtemps.
Il a dit qu'il a trouvé ce qu'il est allé chercher.
Même s'il n'a pas deviné quand il est parti.
Que vous devriez apprendre comment c'est où les nuits sont très courtes
Où tout veut juste oublier
Qu'une fois dans une vie, cependant
Il y aura toujours un moment où vous devez rentrer à la maison
Je suis allé là où c'est une nuit salée, des vagues sombres qui frappent le rivage.
Où le vin doux, perdu la nuit caresse
Où la lune dort sur le bord de la montagne, et le vent murmure l'histoire
Des petits oiseaux qui ne seront plus jamais, faire un nid
Et là tout le monde veut voler, et là tout le monde laisse toujours
Mais personne ne se fait jamais n'importe où.
Parce qu'une fois dans une vie, cependant
Il y aura toujours un moment où vous devez rentrer à la maison
Sous des étoiles étrangères, avec des étrangers
J'ai suivi les étranges panneaux
J'ai cherché, j'ai trouvé, fermé les yeux et écouté
Jusqu'à ce que je l'avoue enfin j'ai osé:
Vous êtes fatigué de parler une langue étrangère, vous êtes toujours fatigué de demander des directions
Fatigué de patauger seul enfin