Siniestro Total — Paroles et traduction des paroles de la chanson Coleguita

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Coleguita » de Siniestro Total.

Paroles

Por ahí, por ahí viene mi coleguita:
Es esa chimenea que anda de lado
Viene haciendo eses y trae lo que me gusta
Y es que mi coleguita sí que es enrollado
Viene cantando: «Seis meses no es nada
Y un año se pasa en un pis-pas
En Alcatraz hay quien lleva dos lustros
Y aun le queda otro tanto más.»
Si yo tuviera mucho dinero
Tanto dinero como quisiera yo
Me compraría tantas semillas
Que harían de la luna una plantación
Hubo un tiempo en que yo estaba forrado
Tenía amigos en toda la ciudad
Ahora ya quemé todo mi dinero
Incluso mis coleguitas no me saludan más
Dadme un poco de whisky cuando esté sediento
Dadme cerveza si me veis venir
Dadme de fumar cuando esté enfermo
Dadme caballo cuando vaya a morir
Por ahí, por ahí viene mi coleguita:
Viene dando tumbos de tanto que fumó
Ahí viene cantando, cantando a gritos
Esta canción de coleguitas que él me enseñó

Traduction des paroles

Par là, par là mon petit copain arrive.:
C'est cette cheminée qui va de côté
Il vient faire eses et apporte ce que j'aime
Et c'est que mon petit copain est vraiment enroulé
Il chante: "six mois, ce n'est rien.
Et une année est passée dans un pis-pas
À Alcatraz il y a ceux qui portent deux vernis
Et il en a encore une de plus.»
Si j'avais beaucoup d'argent
Autant d'argent que je voudrais
J'achèterais tellement de graines
Cela ferait de la Lune une plantation
Il fut un temps où j'étais aligné
J'avais des amis dans toute la ville.
Maintenant j'ai brûlé tout mon argent
Même mes petits collègues ne me saluent plus
Donne moi du whisky quand j'ai soif
Donne moi de la bière si tu me vois venir
Donne moi de la fumée quand je suis malade
Donne moi un cheval quand je mourrai
Par là, par là mon petit copain arrive.:
Il a été autour de la pose tellement il est fumé
Le voilà qui chante, qui chante, qui crie
Ce petit copain de la chanson qu'il m'a appris