Sina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Immär Und Ewig
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Immär Und Ewig » de Sina.
Paroles
Ich sitzu hiä in dischär Bar
Wan i immär widär ga
Immär dä wänn nix meh geit
Irgendäswiä steit alles Chopf
Und ich ha sus nit värstah
Warum han ich där Typ nit grad la stah
Ha ds Gfühl ich sii im falschu Film
Und finnu’s zimmli schlimm
Das där nit checkt um was das geit
Är schnurrut ändlos uf mich ii
Und schwärmt wiä nätt dass sigi gsi
Wiär zwei zämu in schiim Himmelbett
Jetzt gseht är mich scho in wiis mit Ring und Blüämustrüüss
Und plant scho d’Hypothek uf iischum Hüüs
Bis där Tod iisch scheidä ubärschriibt är miär schiis Läbu
Und droht, dass är mich niä meh värleh
Fär immär und ewig — abär nit mit miär
Fär immär und ewig — und scho gar nit mit diär
Ich weiss scho längscht wiä churz dass das cha sii
Fär immär und ewig
Und är faht afah deichu
Är deicht vor und är deicht na
Cha sus eifach nit värstah
Geschtär sii’s doch luschtig gsi
Nur Geschtär isch scho lang värbii
Und fär mich we’s das jetz gsi
Är will miini Wohnig und miis Härz
Und värchöift mär schiini Seel
Fär miini Treui bis zum bittru Änd
Und är geit fascht ubär vor barär Liäbi
Und dreht fascht durch vor Luscht
Fär immär und ewig — abär nit mit miär
Fär immär und ewig — und scho gar nit mit diär
Ich weiss scho längscht wiä churz dass das cha sii
Fär immär und ewig
Traduction des paroles
Je sitzu hiä dans dischär Bar
Wan i immär widär ga
En 2015, il a été élu président de la République.
Tout le monde sait tout Chopf
Et je ha sus nit värstah
Pourquoi han je där Type nit degrés de la stah
Ha ds Gfühl je sii dans falschu Film
Et finnu s zimmli mal
Le där nit vérifie ce que le geit
Är ronronnement sans changer uF moi ii
Et se réjouit que sigi gsi
Wiär deux zämu dans schiim lit à Baldaquin
Maintenant, je me sens scho dans wiis avec anneau et fleuriste
Et envisage de scho d’Hypothèque uf iischum Hüüs
Jusqu'à där Mort iisch scheidä ubärschriibt är miär schiis Läbu
Et menace que l'âge ne me soit ni meh värleh
Pour immär et éternellement — abär nit avec miär
Pour immär et éternellement — et scho ne nit avec diär
Je sais scho längscht wiä churz que le cha sii
Pour toujours et pour toujours
Et är trajet afah deichu
L'âge pré et l'âge pré et pré
Cha sse et la disponibilité nit värstah
Geschtär sii s mais luschtig gsi
Seulement Geschtär isch scho long värbii
Et pour moi nous sommes maintenant gsi
Är veut miini Wohnig et miis Härz
Et värchöift mars schiini Seel
Pour miini Treui jusqu'au bittru Am
Et är geit fascht ubär avant barär Liäbi
Et tourne fascht par Luscht
Pour immär et éternellement — abär nit avec miär
Pour immär et éternellement — et scho ne nit avec diär
Je sais scho längscht wiä churz que le cha sii
Pour toujours et pour toujours