Sina feat. Adrian Stern — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schnee

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schnee » de Sina feat. Adrian Stern.

Paroles

I ha dänu Hüät a, weisch no wellu; weisch sus no?
Är het mi so gheimisvoll gmacht uf miinä Haar
I ha bitz üsgseh wiän ä Schönheitskönigin
Und jetzt stahn i am Fänschtär und ich lüägu numu gradüs
Ghersch mi, ds isch so still, säg warum is still
Wil schniju tüät's ja nit
Säg, losusch mr no züä, ibrall isch Rüäh
Abär schniju tüät's ja nit
Wa isch dr Schnee wa alläs vil weichär und schönär macht
Schniju tüät's ja nit
Hesch mr gseit mit däm Hüät bisch ä Star
Jetz han i nu a und chumu mär zimmli blöd vor
I wartu uf du Morgu abär vorhär isch d’Nacht
Jetzt stahn i eifach hiä an däm Fänschtär und ich lüägu üs
Ghersch mi, ds is so still, säg warum is still
Wil schniju tüät's ja nit
Säg, losusch mr no züä, ibrall isch Rüäh
Abär schniju tüät's ja nit
Wa isch dr Schnee wa alläs vil weichär und schönär macht
Schniju tüät's nit
Und alli sind mr na xi
Hängi alli chännu ha
Därbii chunnts mr so vor, als wäri's geschtär xi
Was mach i mit däm Hüät und miär in dänu nechschtu Jahr
Keis Auto uf dr Strass, äs isch so still
Wänn's schniiti wissti warum
Ghersch mi, ds isch so still, säg warum is still
Wil schniju tüät's ja nit
Säg, losusch mär no züä, ibrall isch Rüäh
Nur schniju tüät's ja nit
Wa isch dr Schnee wa alläs so weich und so schön macht
Schniju tüät's ja nit
Schniju tüät's nit
Schniju tüät's nit

Traduction des paroles

I ha Danu häät a, weisch no wellu; weisch sus no?
Är het mi pour gheimisvoll gmacht uf miinä Cheveux
I ha bitz üsgseh wiän ä reine de beauté
Et maintenant, stahn i am Fänschtär et je lüägu numu gradüs
Ghersch mi, ds ij silence, säg pourquoi is still
Wil schniju tüät s oui nit
Säg, losusch mr no züä, ibrall isch Rüäh
Abär schniju tüät s oui nit
Wa isch Dr neige wa alläs vil rend doux et beau
Schniju tüät s oui nit
Hesch mr gseit avec däm Hüät bisch ä Star
Réservez dès maintenant han i nu a et chumu mars zimmli stupide
I wartu ouf tu Morgu abär vorhär ij d’Nuit
Maintenant, stahn i eifach hiä à däm Fänschtär et je lüägu üs
Ghersch mi, ds is so still, säg pourquoi is still
Wil schniju tüät s oui nit
Säg, losusch mr no züä, ibrall isch Rüäh
Abär schniju tüät s oui nit
Wa isch Dr neige wa alläs vil rend doux et beau
Schniju tüät nit
Et alli sont mr na xi
Hängi alli chännu ha
Därbii chunnts mr ainsi, comme si c'était la geschtär xi
Ce que je fais avec däm Hüät et miär dans dänu nechschtu Année
Keis voiture uF Dr Strass, es ist so still
Wänn s schniiti wissti pourquoi
Ghersch mi, ds ij silence, säg pourquoi is still
Wil schniju tüät s oui nit
Säg, losusch mar no züä, ibrall isch Rüäh
Seulement schniju tüät s oui nit
Wa isch dr Neige wa alläs si doux et si beau de pouvoir
Schniju tüät s oui nit
Schniju tüät nit
Schniju tüät nit