Sin Bandera — Paroles et traduction des paroles de la chanson Te Esperare
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Te Esperare » de Sin Bandera.
Paroles
Hasta que el invierno deje de pensar, que la primavera tiene que llegar,
hasta que la lluvia deje de caer, y la selva ya no tenga que beber,
hasta que las aves ya no tengan sur, hasta que a los días les falte la luz,
hasta que se acaben las olas del mar y que del dolor deje de respirar.
Listo…
Hasta que todas las mañanas,
amanezcan con la luna en vez del sol en la ventana,
que podríamos ver los dos desde mi cama,
hasta que escriba el cielo con sus nubes que me amas,
hasta que en todos los desiertos,
crezcan flores de colores que revivan el mar muerto,
y de pronto sea tan grande el desconcierto,
que lleguemos a pensar que nuestro amor puede ser cierto.
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera,
sentadito en un café, te esperare, yo te esperare,
por que he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer,
te esperare, yo te esperare,
como la selva a la lluvia que le quitara la sed,
te esperare, yo te esperare,
en cada una de las vidas en que vuelvas a nacer.
Hasta que el fuego ya no queme,
y a los hombres les encante estar tres horas frente
a los aparadores y el fútbol a las mujeres,
hasta que se acabe el mundo y me digas que me quieres,
hasta que no haya mas guerras,
y la paz y la verdad desaparezcan las fronteras,
y en el mundo quede todo sin bandera,
y que tengas libertad de hacer tu vida donde quieras.
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera,
sentadito en un café, te esperare, yo te esperare,
por que he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer,
te esperare, yo te esperare,
como la selva a la lluvia que le quitara la sed,
te esperare, yo te esperare,
en cada una de las vidas en que vuelvas a nacer.
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera,
sentadito en un café, te esperare, yo te esperare,
por que he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer,
te esperare, yo te esperare,
como la selva a la lluvia que le quitara la sed,
te esperare, yo te esperare,
en cada una de las vidas en que vuelvas a nacer.
Hasta que sea realidad todo en la imaginación,
hasta que canten los vientos con su viaje mi canción,
somebody… somebody to love,
hasta que ves el amor, y cubre todo dolor,
desaparezcan los hombres q nublan el corazón,
somebody… somebody to love.
Te esperaré, yo te esperaré (baby), sentadito en un café
te esperaré, yo te esperaré (oh no),
te esperaré, yo te esperaré,
te esperaré, yo te esperaré.
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera,
sentadito en un café, te esperare, yo te esperare,
por que he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer,
te esperare, yo te esperare,
como la selva a la lluvia que le quitara la sed,
te esperare, yo te esperare,
en cada una de las vidas en que vuelvas a nacer.
Traduction des paroles
Jusqu'à ce que l'hiver cesse de penser, ce printemps doit venir,
jusqu'à ce que la pluie cesse de tomber, et la jungle n'a plus à boire,
jusqu'à ce que les oiseaux n'aient pas de sud, jusqu'à ce que les jours manquent de lumière,
jusqu'à ce que les vagues de la mer soient terminées et que la douleur cesse de respirer.
Prêt…
Jusqu'à ce que tous les matins,
Aube avec la lune au lieu du soleil dans la fenêtre,
que nous pouvions tous les deux voir de mon lit,
jusqu'à ce que vous écrivez le ciel avec ses nuages que vous m'aimez,
jusqu'à dans tous les déserts,
cultivez des fleurs colorées qui font revivre la Mer Morte,
et soudain la confusion est si grande,
venons-en à penser que notre amour peut être vrai.
Je t'attendrai, Je t'attendrai, comme l'hiver au printemps,
asseyez-vous dans un café, je vous attends, je vous attends,
parce que j'ai découvert que c'est ton amour qui me fait grandir,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
comme la forêt tropicale qui étancherait sa soif,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
dans chaque vie, vous êtes né de nouveau.
Jusqu'à ce que le feu ne brûle plus,
et les hommes aiment être devant vous pendant trois heures.
aux commodes et au football aux femmes,
jusqu'à ce que le monde soit fini et que tu me dises que tu m'aimes,
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de guerres,
et la paix et la vérité disparaissent frontières,
et dans le monde tout est laissé sans drapeau,
et que vous avez la liberté de faire votre vie où vous voulez.
Je t'attendrai, Je t'attendrai, comme l'hiver au printemps,
asseyez-vous dans un café, je vous attends, je vous attends,
parce que j'ai découvert que c'est ton amour qui me fait grandir,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
comme la forêt tropicale qui étancherait sa soif,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
dans chaque vie, vous êtes né de nouveau.
Je t'attendrai, Je t'attendrai, comme l'hiver au printemps,
asseyez-vous dans un café, je vous attends, je vous attends,
parce que j'ai découvert que c'est ton amour qui me fait grandir,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
comme la forêt tropicale qui étancherait sa soif,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
dans chaque vie, vous êtes né de nouveau.
Jusqu'à ce qu'il devienne réalité tout dans l'imagination,
jusqu'à ce qu'ils chantent les vents avec leur voyage ma chanson,
quelqu'un ... quelqu'un à aimer,
jusqu'à ce que vous voyez l'amour, et il couvre toute la douleur,
les hommes disparaissent Q nuage le cœur,
quelqu'un ... quelqu'un à aimer.
Je t'attendrai, Je t'attendrai (bébé), assis dans un café
Je t'attendrai, Je t'attendrai (oh non),
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous.
Je t'attendrai, Je t'attendrai, comme l'hiver au printemps,
asseyez-vous dans un café, je vous attends, je vous attends,
parce que j'ai découvert que c'est ton amour qui me fait grandir,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
comme la forêt tropicale qui étancherait sa soif,
Je vais attendre pour vous, je vais attendre pour vous,
dans chaque vie, vous êtes né de nouveau.