Симон Осиашвили — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дай мне на память
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дай мне на память » de Симон Осиашвили.
Paroles
Я ТЕБЯ НЕ ЗАДЕРЖУ ПРОВОДАМИ ДОЛГИМИ
УХОДИТЬ ТАК УХОДИТЬ, ЛУЧШЕ ПОСКОРЕЙ
ЕСЛИ МОЖЕШЬ, УЛЫБНИСЬ МНЕ УЛЫБКОЙ ДОБРОЮ
ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, ПРОСЛЕЗИСЬ ОКОЛО ДВЕРЕЙ
ДАЙ МНЕ, НА ПАМЯТЬ, ЭТУ УЛЫБКУ
ДАЙ МНЕ, НА ПАМЯТЬ, СЛЁЗЫ ТВОИ
ГОРШЕ НА СВЕТЕ НЕТУ ОШИБКИ
ДАЙ МНЕ, НА ПАМЯТЬ, КАПЛЮ ЛЮБВИ
НАМ БЫВАЛО ХОРОШО, НАМ БЫВАЛО РАДОСТНО
И КАТИЛАСЬ НАША ЖИЗНЬ, СЛОВНО КОЛЕСО
А, СЕГОДНЯ, РАЗОШЛИСЬ МЫ ПУТЯМИ РАЗНЫМИ
И УЛЫБКА, И СЛЕЗА КАНУЛИ, КАК СОН
ПРИПЕВ. ПРОИГРЫШ. ПРИПЕВ.
Traduction des paroles
JE NE TE RETIENDRAI PAS LONGTEMPS
ALLER DONC ALLER, MIEUX VITE
SI VOUS LE POUVEZ, SOURIEZ-MOI AVEC UN SOURIRE GENTIL
SI VOUS VOULEZ, PLEUREZ PRÈS DE LA PORTE
DONNE-MOI, POUR MÉMOIRE, CE SOURIRE
DONNE-MOI, EN SOUVENIR, TES LARMES
IL N'Y A PAS D'ERREUR DANS LE MONDE
DONNE-MOI, POUR MÉMOIRE, UNE GOUTTE D'AMOUR
NOUS AVONS ÉTÉ BIEN, NOUS AVONS ÉTÉ HEUREUX
ET NOTRE VIE ROULAIT COMME UNE ROUE
ET, AUJOURD'HUI, NOUS NOUS SOMMES SÉPARÉS DE DIFFÉRENTES MANIÈRES
ET UN SOURIRE ET UNE LARME COULAIENT COMME UN RÊVE
REFRAIN. PERDANT. REFRAIN.