Silver Spoon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Burning Both Ends
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Burning Both Ends » de Silver Spoon.
Paroles
It was a picture perfect postcard day
When I followed her down the road,
A day to get to heaven, a day to drop your load
And as I walk down smiling on the street
I heard again the words she’d said to me:
You know I am burning, they say
It’s better to burn out than it is to rust
So I am burning darling, away
The gravel and the dust,
I am burning both ends,
And if I don’t last the day,
Tell my friends of the light
When I was burning away
On such a really picture postcard day
We went the longest road,
Thru places where we had lived,
Thru places we had roamed
And when at last we got where we should be
I heard again the words she’d said to me:
And so I am burning, they say
It’s better to burn out than to fade away
So I am burning darling, today,
And I know that it won’t last,
I am burning both ends,
And as I may not last the day,
Tell my friends of the light
When I was burning away
It was a really perfect postcard day
When she went down to her last home,
A perfect day to get some rest,
A day like seldom come
And as the ground was closing and she was set free
I heard again the words she’d said to me:
And now I am burning, they say
It’s better to burn out than just disappear
I am burning darling, away
It’s getting dark but I have no fear
I am burning both ends,
And as I won’t last the day,
Tell my friends of the flames
When I was burning away
Traduction des paroles
C'était une journée de carte postale parfaite
Quand je l'ai suivie en bas de la route,
Un jour pour aller au paradis, un jour pour laisser tomber votre charge
Et comme je marche vers le bas en souriant dans la rue
J'ai entendu à nouveau les mots qu'elle m'avait dit:
Vous savez que je brûle, disent-ils
Il vaut mieux brûler que de rouiller
Donc, je suis à la gravure darling, loin
Le gravier et la poussière,
Je brûle les deux extrémités,
Et si Je ne dure pas la journée,
Dites à mes amis de la lumière
Quand j'étais brûlant
Sur un tel jour de carte postale vraiment image
Nous avons fait la plus longue route,
À travers les endroits où nous avions vécu,
Thru endroits nous avions erré
Et quand enfin nous sommes arrivés où nous devrions être
J'ai entendu à nouveau les mots qu'elle m'avait dit:
Et donc, je suis à la gravure, disent-ils
Il vaut mieux brûler que de disparaître
Donc, je suis à la gravure darling, aujourd'hui,
Et je sais que ça ne durera pas,
Je brûle les deux extrémités,
Et comme je ne peux pas durer la journée,
Dites à mes amis de la lumière
Quand j'étais brûlant
C'était une journée de carte postale vraiment parfaite
Quand elle est descendue à sa dernière maison,
Une journée parfaite pour se reposer,
Un jour comme rarement venir
Et comme le sol se rapprochait et elle a été libérée
J'ai entendu à nouveau les mots qu'elle m'avait dit:
Et maintenant, je suis à la gravure, disent-ils
Il vaut mieux brûler que de simplement disparaître
Je suis la gravure darling, loin
Il commence à faire sombre, mais je n'ai pas peur
Je brûle les deux extrémités,
Et comme je ne vais pas durer la journée,
Dites à mes amis les flammes
Quand j'étais brûlant