Silkinpehmee — Paroles et traduction des paroles de la chanson Meidän
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Meidän » de Silkinpehmee.
Paroles
Tää päivä, joka nousee tuolta idäst, se on meidän. Me ollaan ikuisesti cool,
ku levikset ja rayban
Jos meil on joskus kultainen CD-levy seinäl, niin laatas lukee sunki nimi,
se on meidän
Ja käteinenkin on meidän, jos mä tienaan sen. Eikä meidän tarvi koskaan istuu
pöytään vieraaseen
Ja välillä täs joutuu silmiänsä hieraseen, niinku: «God damn! Joutuuks täs
kuplivaa siemaseen?
Juhlistaan elämää?» Mä tiiän, et tää on klisee, eikä tän eteen oo vuotanu verta
eikä hikee
Sä rokkaat flip floppei, mä rokkaan Nikee. Kävellään kaupungin halki,
kun se vetää sikeit
Ja kun mä tänään herään iltapäivästä, ei onneks tarvi ovee perässään kii
läimästä
Ennen sillä meiningillä kävi äijästä, ettei kattonu ees viereensä,
jottei säikähdä
Nyt mä avaan kaihtimet ja annan häikästä. Laitan kahvin tippuun ja sulle teen
Ja se on oikeen, aistin sen tästä päivästä. Pyydän sut istuun ja katan sun eteen
Ja istun vastapäätä ja pyydän anteeks, sitä etten oo ollu aina läsnä tarpeeks
Ja omiin ajatuksiini itteni peitän, enkä sillon nää, et tää elämä on meidän
Ja nää sanat muuttuu paisteiks, kun mä ne ilmaan heitän. Tää kesä ei oo mun,
se on meidän
Tää kesä ei oo mun, se on meidän. Nää päivät tässä elämässä, ne on meidän
Ja mul on mun tytöt käsipuoles ja tässä kävellessäni mä tiiän, et kultaa vuolen
Tää on meidän päivä ja myös huomen. Mitä muuta tässä voi sanoo? «Se on meidän.»
Joo
En taaskaan ollu laulamas Nukkumattii nuotin vierestä. Etkä sä halunnu nukkua,
se on joskus kii niin pienestä
Iskä ei tullu kotiin, eikä ikävää mikään lievennä. Unohdan kuinka tärkee sulle
oon ja sit nielen tän
Tunteen, kun taas muistan ja marinoidun taas liemessä. Studiol menossa narulle,
mut aamul haisen mieheltä
Joka on nauttinu nestemäistä inspiraatioo. Toteutan itteeni, kun äitis hoitaa
sua. Samaa vanhaa kaavioo
Täs juostaan läpi, iskä tekemäs kahta työtä, kunnes alkaa leiville lyödä ja
elantoo meille tuottaa räpit
Vaikkei se tapahtuis koskaan, on hyllys levyt silti, ja vanhoista muistoista on
päässä ehyt filmi
Hait niitä jatkuvasti ja kuulutit: «Täs on iskä.» Pyysit aina: «Se Funkki soi,
soi -biisi soimaan pistä.»
Tanssit biittiin, opit rumia sanoja, «mitä helvettiä?» Mä olin niin ylpee,
ku osasit poikii poundil tervehtiä
Kelasin ostanks sulle AF-ykköset vai Maxit. Mut sit mä tajusin sen,
sähän oot vasta lapsi
Sul on paras äiti ja kummisetäs äijä kovin, eikä vaan siks, et se anto sulle
lahjaks Wu-Tang-bodyn
Ja mä vaan koitan antaa sulle kodin, ja pyydän ennen ku rupeet muusikoks,
mieti tovi
Oot saanu nähdä kuinka tässä hautuu monis liemis. Iskä ois messissä,
mut senhän sä jo tiesit
Ja nää sanat muuttuu paisteiks, kun mä ne ilmaan heitän. Tää kesä ei oo mun,
se on meidän
Tää kesä ei oo mun, se on meidän. Nää päivät tässä elämässä, ne on meidän
Ja mul on mun tytöt käsipuoles ja tässä kävellessäni mä tiiän, et kultaa vuolen
Tää on meidän päivä ja myös huomen. Mitä muuta tässä voi sanoo? «Se on meidän.»
Traduction des paroles
Ce jour qui vient de L'est, c'est le nôtre. Nous serons cool pour toujours,
Ku levies et rayban
Si l'e-mail est parfois un CD doré seinäl, alors la tuile lit le nom sunki,
c'est le nôtre.
Et l'argent est à nous aussi, si je le fais. Et on n'a jamais besoin de s'asseoir
table avec un invité
Et de temps en temps, on se frotte les yeux, comme: "bon sang! Ont fait cela
pétillante pour une gorgée?
Célébrer la vie?"Je le ferai, ce n'est pas un cliché, et il n'y a pas de saignement devant moi.
et pas de sueur
Vous rock flip flop, je rock Nike. Marcher à travers la ville,
quand il tire les Sikes
Et quand je me réveille cet après-midi, je n'ai pas besoin d'une porte après moi.
gifler
Il arrivait que katonu ne s'assoie pas à côté de lui.,
afin de ne pas être effrayé
Maintenant je vais ouvrir les stores et vous donner un guichet. Je laisse tomber le café et je te prépare.
Et c'est vrai, je le sens à partir d'aujourd'hui. Asseyez-vous et laissez-moi vous voir devant vous.
Et je suis assis en face et demande pardon pour ne pas être assez présent
Et dans mes pensées, je couvre, et non pas à l'époque, cette vie n'est pas la nôtre
Et ces mots se transforment en rôtis quand je les jette en l'air. ♪ Cet été n'est pas mon ♪ ,
c'est le nôtre.
Cet été n'est pas à moi, c'est à nous. Ces jours-ci dans cette vie, ils sont à nous
Et mul est le bras de mes filles, et comme je marche, je choisis, pas d'or
C'est notre journée et demain. Quoi d'autre pouvez-vous dire ici? "C'est le nôtre.»
Ouais
Encore une fois, je ne chantais pas à côté de la note. Et vous n'avez pas envie de dormir.,
parfois, il est si petit
Papa ne rentre pas à la maison, et rien ne me fera me sentir mal. J'oublie à quel point c'est important pour toi
Je suis et j'avale ça
Le sentiment, alors que je me souviens et mariné à nouveau dans le bouillon. Studiol va à la chaîne,
mais je sens comme un homme le matin
Qui a apprécié l'inspiration liquide. Je le ferai quand ta mère s'occupera de moi
vous. Même le vieux schéma
Vous courez à travers elle, papa faire deux emplois, jusqu'à ce que vous commencez à frapper le pain et
gagner notre vie en produisant des viols
Même si cela n'arrive jamais, il y a encore une étagère de disques, et les vieux souvenirs sont
de ehit film
Tu les ramassais et tu disais: "C'est papa."Tu m'as toujours demandé", ce Funk sonnait.,
le soi de la chanson.»
Vous dansez au rythme, vous apprenez des mots laids, " qu'est-ce qui se passe?"J'étais tellement fière,
comment savez-vous que poundil a dit bonjour?
Je vous ai rembobiné AF-ones ou Maxi. Mais j'ai réalisé.,
vous n'êtes qu'un gamin.
Sul est la meilleure mère et ton parrain le gars est le plus dur, et non, siks, tu ne te le donnes pas.
cadeaux Wu-Tang-corps
Et je vous donnerai une maison, et je vous le demanderai avant que vous deveniez musicien,
détrompez -
Vous avez été autorisé à voir Monis broth ici. Papa est dans le pétrin,
mais vous le saviez déjà.
Et ces mots se transforment en rôtis quand je les jette en l'air. ♪ Cet été n'est pas mon ♪ ,
c'est le nôtre.
Cet été n'est pas à moi, c'est à nous. Ces jours-ci dans cette vie, ils sont à nous
Et mul est le bras de mes filles, et comme je marche, je choisis, pas d'or
C'est notre journée et demain. Quoi d'autre pouvez-vous dire ici? "C'est le nôtre.»