Silent Planet — Paroles et traduction des paroles de la chanson Orphan
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Orphan » de Silent Planet.
Paroles
Respective perspectives worshiping directives
Blindly killing for our dogma
Until our sons meet in the garden
Torches scald the night sky;
The youth rise up and set their elders to the gallows
Fire in the lighthouse
All our advances, a spark away from conflagration
In the night I saw you fall, oh wicked star
Illuminate our hate, show us who we really are
Books were burned away, only swords remained
The prophets died for peace, stabbed by preying priests
As the wise man said I’ll keep my heart and lose my head.
Without a neck how can I sink with a millstone to the bottom of the sea?
The bottom of the sea
And I’m finding the violence, it looks like me Singing songs of life when all we know is death
A world of orphans left empty-handed
If love’s a sin I’ll become a heretic
Recurring intervention:
Framing the narrative to cleanse our tainted conscience
Harvesting destruction:
Reaping the sow from weapons planted in the soil
Terrified little son, encumbered by your sword
You can hide your fear but won’t shed the sheer
Weight of your own humanity — humanity
You can face me towards the mountains
Where I meet our Mother’s gaze
Too blinded by this hatred to recognize your brother’s face
Singing songs of life when all we know is death
A world of orphans left empty-handed
I’ll collapse, head parting from my weary shoulders
Seeds of life spilling from my palms
Subverting love will take hold in this hateful soil;
My blood is the water. Inshallah, Shalom
Love will take hold
Traduction des paroles
Perspectives respectives directives de culte
Tuer aveuglément pour notre dogme
Jusqu'à ce que nos fils se rencontrent dans le jardin
Les Torches brûlent le ciel nocturne;
Les jeunes se lèvent et mettent leurs aînés à la potence
Incendie dans le phare
Toutes nos avancées, une étincelle loin de l'embrasement
Dans la nuit, je t'ai vu tomber, Oh wicked star
Illuminez notre haine, montrez-nous qui nous sommes vraiment
Les livres ont été brûlés, seules les épées sont restées
Les prophètes sont morts pour la paix, poignardés par des prêtres proies
Comme l'a dit le sage, je garderai mon cœur et je perdrai la tête.
Sans cou, Comment puis-je couler avec une meule au fond de la mer?
Le fond de la mer
Et je trouve la violence, on dirait que je chante des chansons de la vie alors que tout ce que nous savons, c'est la mort
Un monde d'orphelins bredouilles
Si l'amour est un péché je deviendrai un hérétique
Intervention récurrente:
Encadrer le récit pour nettoyer notre conscience corrompue
La récolte de la destruction:
Récolter la truie des armes plantées dans le sol
Petit fils terrifié, encombré par ton épée
Vous pouvez cacher votre peur mais ne sera pas jeter la pure
Poids de votre propre humanité-humanité
Vous pouvez me faire face vers les montagnes
Où je rencontre le regard de notre Mère
Trop aveuglé par cette haine pour reconnaître le visage de ton frère
Chanter des chansons de la vie quand tout ce que nous savons est la mort
Un monde d'orphelins bredouilles
Je vais m'effondrer, la tête se séparant de mes épaules fatiguées
Des graines de vie qui jaillissent de mes paumes
Subvertir l'amour s'installera dans ce sol haineux;
Mon sang est l'eau. Inch'Allah, Shalom
L'amour prendra