Sieges Even — Paroles et traduction des paroles de la chanson Paramount
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Paramount » de Sieges Even.
Paroles
The air is steam and fire
A lift-off to negate defeat
A victory imperfect, there’s always more
It’s all we’ve ever longed to reach
And all we’ve ever longed to see
Someday, somewhere
On a highway to the sun
With marvelled eyes, with blinded eyes we’ll watch
The holocaust of our wildest dreams
From here to nowhere (nowhere, nowhere)
From there to somewhere (somewhere, somewhere)
From the seas to the highest heights
From the moon to the lowest lows
From a spark to a raging fire
From the heart to the sateless mind
Stunned and amazed by what we are
We celebrate and name the stars
Expand, aspire, don’t look ahead
The more we grow the less we see
The less we see the more we’ll find
The light that blinds is darkness to our eyes
Through a telescope I dream
A summit in the sky blue snow
I’ll carve my name into withered stone
It’s all I’ve ever longed to do And all I’ve ever longed to feel
I’d burn the midnight oil to get there
If I could only reach you now
If I could only name you now
The blind spot on a yellowed map
Stunned and amazed by what I am To feel alive in some lonesome luck
Explore, desire, don’t look ahead
The higher I go the less I see
The deeper it hurts the less I feel
And the heart of the matter is hardly to perceive
From here to nowhere (nowhere, nowhere)
From there to somewhere (somewhere, somewhere)
From the seas to the highest heights
From the moon to the lowest lows
From cult to culture, from ape to man
From the hand to the hungry mouth
Traduction des paroles
L'air est la vapeur et le feu
Un décollage pour annuler la défaite
Une victoire imparfaite, il y a toujours plus
C'est tout ce que nous avons toujours désiré atteindre
Et tout ce que nous avons toujours désiré voir
Un jour, quelque part
Sur une route vers le soleil
Avec des yeux émerveillés, avec des yeux aveuglés, nous allons regarder
L'holocauste de nos rêves les plus fous
D'ici à nulle part (nulle part, nulle part)
De là à quelque part (quelque part, quelque part)
Des mers aux plus hauts sommets
De la Lune aux plus bas bas
D'une étincelle à un feu qui fait rage
Du cœur à l'esprit sateless
Stupéfait et étonné par ce que nous sommes
Nous célébrons et nommons les étoiles
Développez, aspirez, ne regardez pas en avant
Plus nous grandissons moins nous voir
Moins nous voyons plus nous trouverons
La lumière qui aveugle est l'obscurité à nos yeux
A travers un télescope je rêve
Un sommet dans le ciel bleu neige
Je vais tailler mon nom dans la pierre flétrie
C'est tout ce que j'ai envie de faire et tout ce que j'ai envie de ressentir
Je brûlerais l'huile de minuit pour y arriver
Si seulement je pouvais vous joindre maintenant
Si je pouvais seulement vous nommer maintenant
L'angle mort sur une carte jaunie
Stupéfait et étonné par ce que je suis de me sentir vivant dans une certaine chance Solitaire
Explorer, désirer, ne pas regarder vers l'avenir
Plus je vais haut moins je vois
Plus ça fait mal moins je me sens
Et le cœur de la question est à peine à percevoir
D'ici à nulle part (nulle part, nulle part)
De là à quelque part (quelque part, quelque part)
Des mers aux plus hauts sommets
De la Lune aux plus bas bas
Du culte à la culture, du singe à l'homme
De la main à la bouche affamée