Sidonie — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un Dia Mas en la Vida

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un Dia Mas en la Vida » de Sidonie.

Paroles

A la ciudad ha llegado el circo,
con artistas aéreos, tragasables y un mimo,
Hay un león viejo y cansado,
se pasa el día durmiendo,
tendido junto al mago.
Y los niños por la noche soñarán sin dormir, esperarán,
porque mañana va a empezar la función,
va a empezar la función.
(Estribillo):
Un día más en la vida, es un día más, otro día más (bis)
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo (bis)
El bailarín con un clavel en la boca,
a veinte metros del suelo en la cuerda floja,
Triple mortal, tu y yo en la pista,
nuestra gran pirueta,
un día más en la vida
Y los niños lo han pasado tan genial en su hogar preguntarán si el circo
volverá, volverá.
(Estribillo)

Traduction des paroles

Le cirque est arrivé dans la ville,
avec des artistes aériens, des hirondelles et un mime,
Il y a un vieux Lion fatigué,
il passe la journée à dormir,
couché à côté du magicien.
Et les enfants la nuit rêveront sans sommeil, attendront,
parce que demain, le spectacle va commencer,
le spectacle est sur le point de commencer.
(Chorus):
Un jour de plus dans la vie, c'est un jour de plus, un jour de plus (bis)
Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi et dimanche (BRI)
Le danseur avec un œillet dans la bouche,
vingt pieds du sol sur la corde raide,
Triple mortel, toi et moi sur la piste,
notre grande pirouette,
un jour de plus dans la vie
Et les enfants ont passé un si bon moment à la maison ils vont demander si le cirque
il reviendra, il reviendra.
(Chorus)