Shahram Shabpareh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gereftar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gereftar » de Shahram Shabpareh.

Paroles

لب تو مزه ی قنده بوسه هات مثل عسل
حرف تو ترانه و گفتنیات مثل غزل
چشم تو سیاهه مثل شب
شب پر ستاره
خم ابروی تو رو قوس و قزح نداره
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته
اگه ترکم کنی من میمیرم
چه کنم اسیر عشقتم عزیزم
خنده ی قشنگ تو به یه دنیا می ارزه
وقتی اشکت میریزه تنم برات میلرزه
قربون نازو ادات قدو بالات برم من
قربون چشم سیات قر غمزه هات برم من
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته
لب تو مزه ی قنده بوسه هات مثل عسل
حرف تو ترانه و گفتنیات مثل غزل
چشم تو سیاهه مثل شب
شب پر ستارهخم ابروی تو رو قوس و قزح نداره
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته
اگه ترکم کنی من میمیرم
چه کنم اسیر عشقتم عزیزم
خنده ی قشنگ تو به یه دنیا می ارزه
وقتی اشکت میریزه تنم برات میلرزه
قربون نازو ادات قدو بالات برم من
قربون چشم سیات قر غمزه هات برم من
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته

Traduction des paroles

Vos lèvres un goût de miel.
Vos paroles et vos chansons sont comme des sonnets.
Vos yeux sont noirs comme la nuit.
Nuit étoilée
Il n'a pas votre sourcil tordu.
Ne me dites pas que vous êtes fatigué de moi. vous êtes plein.
Chérie, je suis sur votre chemin.
Ne me dis pas que tu es capturé par l'amour de quelqu'un.
Le cœur de mon amant est occupé avec vous.
Si vous me laissez, je vais mourir.
Ce que l'enfer, je suis le prisonnier de ton amour, ma chérie.
Votre beau rire vaut un monde.
Quand tes larmes tombent, je tremble pour toi.
Merci, Nazo.
Merci, Sayat eye, votre tristesse. Je vais y aller.
Ne me dites pas que vous êtes fatigué de moi. vous êtes plein.
Chérie, je suis sur votre chemin.
Ne me dis pas que tu es capturé par l'amour de quelqu'un.
Le cœur de mon amant est occupé avec vous.
Vos lèvres un goût de miel.
Vos paroles et vos chansons sont comme des sonnets.
Vos yeux sont noirs comme la nuit.
Nuit étoilée, tu n'as pas de sourcils, pas de cochlée.
Ne me dites pas que vous êtes fatigué de moi. vous êtes plein.
Chérie, je suis sur votre chemin.
Ne me dis pas que tu es capturé par l'amour de quelqu'un.
Le cœur de mon amant est occupé avec vous.
Si vous me laissez, je vais mourir.
Ce que l'enfer, je suis le prisonnier de ton amour, ma chérie.
Votre beau rire vaut un monde.
Quand tes larmes tombent, je tremble pour toi.
Merci, Nazo.
Merci, Sayat eye, votre tristesse. Je vais y aller.
Ne me dites pas que vous êtes fatigué de moi. vous êtes plein.
Chérie, je suis sur votre chemin.
Ne me dis pas que tu es capturé par l'amour de quelqu'un.
Le cœur de mon amant est occupé avec vous.