Sezen Aksu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sürüklüyorum Çaresizliğimi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sürüklüyorum Çaresizliğimi » de Sezen Aksu.

Paroles

Sürüklüyorum çaresiz yalnızlığımı
Aldırmazlığında, acımasızlığında İstanbul’un
Yitik umutlarımla yaralı, vuruk
Yürüyorum kalabalık caddelerde
Yürüyorum bilmeden nereye gittiğimi
Amaçsız, bitkin, donuk
Gözlerim boş bakışlarla takılıyor bir yerlere
Yüreğim kanıyor ılgıt ılgıt, sıcak sıcak
Şahlanıyor içimde özlemin
Kahrediyorum, karanlıklar içindeyim
Oysa İstanbul ışıl ışıl, parlak
Mutsuzluğum siniyor sokaklara
Seni solukluyorum derin derin
Büyüyor giderek içimde yokluğun
Anılar mil çekiyor gözlerime
Sürüklüyorum çaresiz yalnızlığımı
Vurdumduymaz acımasız yollarında İstanbul’un
Gözlerim boş bakışlarla takılıyor bir yerlere
Yüreğim kanıyor ılgıt ılgıt, sıcak sıcak
Şahlanıyor içimde özlemin
Kahrediyorum, karanlıklar içindeyim
Oysa İstanbul ışıl ışıl, parlak

Traduction des paroles

Je traîne ma solitude sans défense
Dans son indifférence, dans sa cruauté,
Blessé par mes espoirs perdus, vuruk
Je marche dans les rues bondées
Je marche sans savoir où je vais
Sans but, épuisé, terne
♪ Mes yeux sont de traîner avec des yeux vides ♪
Mon coeur saigne modéré modéré chaud chaud
♪ Votre désir monte à l'intérieur de moi ♪
Je suis en train de mourir, je suis dans le noir
Pourtant Istanbul est lumineux et lumineux
Mon malheur s'égare dans les rues
Je respire profondément en toi
Absence croissante constante à l'intérieur de moi
Les souvenirs attirent miles dans Mes yeux
Je traîne ma solitude sans défense
Dans les voies cruelles D'Istanbul
♪ Mes yeux sont de traîner avec des yeux vides ♪
Mon coeur saigne modéré modéré chaud chaud
♪ Votre désir monte à l'intérieur de moi ♪
Je suis en train de mourir, je suis dans le noir
Pourtant Istanbul est lumineux et lumineux