Sezen Aksu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ne Ağlarsın
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ne Ağlarsın » de Sezen Aksu.
Paroles
Ne ağlarsın, benim zülfü siyahım?
Ne ağlarsın, benim zülfü siyahım?
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Göklere erişti feryadım ahım
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Göklere erişti feryadım ahım
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bir gülün çevresi dikendir, hardır
Bülbül gül elinden ah ile zardır
Ne de olsa kışın sonu bahardır
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Ne de olsa kışın sonu bahardır
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Daimi’yem, her can ermez bu sırra
Eyüp sabır ile gitti Mısır'a
Koyun oldum ağladım ardısıra
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Koyun oldum ağladım ardısıra
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Bu da gelir, bu da geçer, ağlama
Traduction des paroles
De quoi tu pleures, mon zulfu noir?
De quoi tu pleures, mon zulfu noir?
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Il a atteint les cieux je crie Ahim
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Il a atteint les cieux je crie Ahim
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Autour D'une Rose est épine, Hardy
Nightingale rose dés avec ah de sa main
Après tout, la fin de l'hiver est le printemps
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Après tout, la fin de l'hiver est le printemps
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Daimi'em, toutes les âmes ne peuvent pas atteindre ce secret
Job est allé en Egypte avec patience
J'étais un mouton et j'ai pleuré
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
J'étais un mouton et j'ai pleuré
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas
Celui-ci vient, celui-ci passe, ne pleure pas